ÀMBIT DE LLENGÜES
(Llengua catalana i literatura, Llengua castellana i literatura, Llengües estrangeres)
L’objectiu central de l’educació és preparar l’alumnat de Catalunya perquè sigui capaç de comunicar-se i de desenvolupar-se com a persona, i així pugui afrontar els reptes de la societat plural, multilingüe i multicultural del segle xxi. Això que significa facilitar que els nois i noies desenvolupin aquelles competències comunicatives i lingüístiques que mobilitzen coneixements, aptituds, actituds i representacions relacionades amb la comunicació, les llengües i les cultures perquè puguin desenvolupar-se tant en el terreny personal com en el social; actuar i reeixir en el seu entorn; comunicar-se amb les altres persones; i compartir els sabers i les referències culturals; és a dir, que puguin construir els fonaments de la ciutadania, del coneixement del que és la condició humana, de la comprensió d’altri.
Per aconseguir-ho, en l'Educació secundària cal plantejar el desenvolupament integral i harmònic dels aspectes intel·lectuals, afectius i socials de la persona, entre els quals l'educació lingüística i comunicativa ocupa un lloc preferent. Cal formar parlants plurilingües i interculturals; l’assoliment de la competència plena en català, la llengua pròpia de Catalunya, i castellà és la garantia que l’escola proporciona als alumnes la competència que els cal per tenir les mateixes oportunitats. Aquesta competència plurilingüe i intercultural, inclou el respecte per la diversitat lingüística i el desig d’aprendre altres llengües i d’aprendre de totes les llengües i cultures. D’una manera totalment integrada caldrà desenvolupar també les competències comunicatives audiovisuals i digitals necessàries per ser competent en la nostra societat.
D’aquesta manera l’alumnat esdevindrà capaç de dur a terme les tasques de comunicació que li permetin expressar la seva comprensió de la realitat, relacionar-se amb persones de la seva edat i adultes de tot arreu, integrar comprendre, valorar i comunicar la seva cultura i sentiments, amb la utilització del llenguatge oral i escrit, i d’estratègies de comunicació, verbals i no verbals, amb la possibilitat d’emprar els mitjans audiovisuals i les tecnologies de la informació i la comunicació.
El desenvolupament d’aquesta competència comunicativa plurilingüe i intercultural no ha de ser un afer exclusiu de l'àmbit de llengua. Atès que la llengua com a mitjà de comunicació és la base per a la captació, elaboració i comunicació del coneixement, totes les àrees esdevenen també responsables del desenvolupament de les capacitats comunicatives de l’alumnat. És a dir, totes les matèries s’han de comprometre des de la seva especificitat i des de les maneres peculiars d’explicar el món en la construcció de les competències de comunicació. L’àrea lingüística se centra d’una manera específica en la literatura, en el desenvolupament de la competència del lector literari.
El tractament de les llengües
La finalitat de l’ensenyament de les llengües és el progressiu domini de llengües, essencial en el vivència de la cultura i l’obertura al món, i un dels factors que contribueix més plenament a la identitat individual social i personal. Per a les escoles de Catalunya, la primera referència que cal tenir en compte és la legislació, l’Estatut i la Llei de Política Lingüística, que estableix que la llengua pròpia de Catalunya és el català i que com a tal, és també la llengua normalment emprada com a vehicular i d’aprenentatge en l’ensenyament. A més el català és la llengua oficial de Catalunya. També ho és el castellà,que és la llengua oficial de l’Estat espanyol. El reconeixement d‘haver d’aprendre dues llengües, a més, és un privilegi que obre les portes a desenvolupar-se en una societat plural oberta a altres cultures.
Aquesta obertura es reforça, a més, si considerem la nostra vinculació a Europa, es tracta del Marc europeu comú de referència per a l’aprenentatge, l’ensenyament i l’avaluació de llengües, elaborat pel Consell d’Europa que com a fita parla d’aprendre una o dues llengües estrangeres, en coherència amb la competència plurilingüe i intercultural, "la capacitat d’utilitzar les llengües amb finalitats comunicatives i de prendre part en la interacció intercultural que té una persona que domina, en graus diversos, distintes llengües i posseeix experiència de diverses cultures". És evident que així s’afavorirà la participació de l’alumnat en la vida escolar, acadèmica, afectiva i relacional, la transferència de coneixements entre llengües, les actituds obertes i de respecte envers la diversitat lingüística pròxima i llunyana, entesa com un dels patrimonis de la humanitat. A més, aquest coneixement de diverses llengües potencia el domini del català i la valoració de la pròpia cultura.
Això vol dir que cal precisar el que els nois i les noies, en acabar l’etapa: a) han de dominar el català, llengua vehicular, de cohesió i d’aprenentatge, b) també han de dominar el castellà; c) han de conèixer una o dues llengües estrangeres per aconseguir que l'alumnat esdevingui usuari i aprenent per tal que siguin capaços de comunicar-se i accedir al coneixement en un entorn plurilingüe i pluricultural; c) han de comprendre missatges escrits bàsics i establir relacions entre les llengües romàniques; i finalment d) que tinguin una actitud oberta, respectin les llengües i cultures presents en l’entorn on viuen i s’hi interessin, i també ho facin respecte a d’altres de més llunyanes, de les quals pot aprendre i enriquir-se personalment, malgrat no les aprenguin mai.
L’objectiu d’aconseguir parlants plurilingües competents implica que cada escola, partint d’una anàlisi sociolingüística rigorosa del centre i del seu entorn, estableixi en el Projecte lingüístic del centre programes precisos de gestió de les llengües per determinar com la llengua vehicular de l’escola, el català, s’articula, en un programa coherent, amb l’ensenyament de les altres llengües i establint acords per a relacionar les diferents estratègies didàctiques. En fer-ho, cal recordar que el català és una llengua que l’escola ha de tractar amb especial atenció, no només pel seu estatus oficial, sinó també i sobretot pel desconeixement que en té una part de l’alumnat pel que fa als seus usos col·loquials i informals. L’escola té doncs la missió de transmetre-la perquè tota la població pugui emprar-la en qualsevol situació comunicativa, fet que ha de garantir la cohesió de tota la societat i no la seva compartimentació en comunitats lingüístiques separades. Alhora, l’escola ha de garantir que el seu alumnat tingui també un domini ple del castellà, oferint l’ensenyament d’aquelles formes d’ús menys conegudes pel seu alumnat. També cal, respecte a les llengües estrangeres, considerar la seva diferent presència social per fer-ne un tractament diferenciat.
El projecte lingüístic de centre pot ser també un instrument de reflexió sobre el perill que comporta, per al desenvolupament de competències lingüístiques i per a la integració social de les persones, la restricció del català als espais vinculats al currículum escolar i la seva desvinculació de les relacions interpersonals, afectives, lúdiques, etc. En aquest sentit, el professorat ha de ser conscient de la importància de la necessitat del desenvolupament de les competències comunicatives i lingüístiques del alumnat per a l’assoliment dels objectius bàsic de la pròpia àrea. I per tant, cal que se senti implicat en l’elaboració i aplicació del projecte lingüístic del centre ja que proporciona les eines fonamentals per a la formació dels nois i les noies de les nostres escoles.
Competències pròpies de l’àrea
La primera competència que cal considerar, d’acord amb la finalitat de donar les eines perquè els nois i les noies puguin afrontar el reptes de la societat , és la competència plurilingüe i intercultural que, en essència, és actuar adequadament en un món plural, multilingüe i multicultural. Això suposa que en l’ensenyament de les llengües, a més dels aprenentatges específics de cada una de les llengües caldrà aprendre actituds i habilitats per afrontar llengües desconegudes (conèixer i valorar la diversitat de llengües, saber gestionar el problemes de les interaccions multilingües, respectar altres maneres de veure el món...), en resum, estar obert a l’ALTRE.
En relació directa amb aquesta competència més global, hi ha una segona, la competència comunicativa, que en totes les àrees esdevé la clau i que en la lingüística articula els aprenentatges que s’han de fer en totes les llengües. Aquesta competència ha de ser atesa des de totes les àrees curriculars i activitats educatives del centre si es vol el seu desenvolupament coherent i eficaç. Considerarem a continuació aspectes parcials de la competència comunicativa.
La competència oral, facilita, a través dels intercanvis amb els altres, adults o no, elaborar i expressar idees, opinions i sentiments, és a dir, la construcció del propi pensament. Cal considerar-la en totes les seves dimensions, la de la interacció, l’intercanvi de missatges, la de l’escolta i la producció, i la de la mediació, en gran grup o grups més petits, atenent tant els aspectes verbals com els no verbals i a la possibilitat d’emprar diferents mitjans o les tecnologies de la informació i la comunicació. A més l’ús reflexiu de la parla és l’eina més eficaç per al pilotatge dels aprenentatges. L’alumnat ha d’assumir el paper d’interlocutor atent i cooperatiu en situacions de comunicació, fet que l’ajudarà a intervenir de forma competent en el seu entorn i a desenvolupar-se amb expressivitat i fluïdesa en una societat democràtica i participativa.
Aquesta priorització de la llengua parlada és de gran importància quan es tracta de l’ensenyament d’una llengua nova per a l’alumnat. En aquesta situació l’ús de diferents recursos didàctics, amb variats formats i suports i en diferents contextos (festes, representacions, projectes i activitats curriculars) és una de les claus per a un aprenentatge eficaç.
També té una especial rellevància en l’aprenentatge de les llengües estrangeres, ja que el model lingüístic aportat per l’escola és la font bàsica de coneixement i aprenentatge d’aquesta llengua. Els discursos orals utilitzats a l’aula són al mateix temps vehicle i objecte d’aprenentatge, per la qual cosa el currículum ha d’atendre tant el coneixement dels elements lingüístics com la capacitat d’utilitzar-los en l’aprenentatge de diferents continguts curriculars i en les diferents situacions comunicatives, a més el seu treball en aquesta etapa ha de ser el fonament del treball dels continguts de la competència escrita.
La competència comunicativa escrita, s’ha de potenciar en totes les seves dimensions, receptives (lectura) i productives(escriptura), de comunicació i creació, i cal relacionar-la amb les interaccions orals que afavoriran un aprenentatge cada cop més conscient i eficaç. Els processos de lectura i escriptura, són uns processos complexos i diversos segons quin sigui el tipus de text i el contingut que s’hi vehicula, són processos que s’aprenen en la lectura i escriptura de textos a qualsevol àrea. Cal motivar qui llegeix i escriu perquè descobreixi en la llengua escrita una eina d’entendre’s a si mateix o a si mateixa i a les altres persones, i els fenòmens del món i la ciència. En això té molta importància la potenciació de la biblioteca (i mediateca) i altres institucions escolars com la ràdio o plataformes d’Internet, com a dinamitzadores de l’aprenentatge lector i escriptor. A més cal aplicar-la progressivament a textos de nivells de complexitat cada vegada més gran i de tipologia i funcionalitat diversa, en diferents suports (paper, electrònic) i formats (text, gràfiques i imatge).
La competència comunicativa audiovisual, de manera coordinada amb les anteriors, s’ha de potenciar també en totes les seves dimensions, receptives (lectura), productives (escriptura) i crítiques, de comunicació i creació, i relacionar-la també amb les interaccions orals que afavoriran un aprenentatge cada cop més conscient i eficaç. Cal motivar la seva utilització per aprendre i aprendre a comprendre’ls com a globalitat, tot aplicant el seu aprenentatge a missatges cada cop més complexos i amb funcions més diversificades i amb formats i suports més diferenciats.
Finalment la competència literària pren com a referència la competència escrita fent que els nois i les noies puguin comprendre millor el món que els envolta, les altres persones i a si mateixos a través de la lectura d’obres de qualitat i del contacte amb les construccions de la cultura tradicional. El contacte guiat amb aquestes obres facilita el desenvolupament de l’hàbit lector i escriptor, i fa que els nois i les noies descobreixin el plaer per la lectura, sàpiguen identificar estètiques i recursos, i apreciïn textos literaris de gèneres diversos (poètic, narratiu i teatral), i també d’altres formes estètiques de la cultura que ens envolta (cançons, refranys, dites i frases fetes, endevinalles, rodolins). Amb tot això els nois i les noies van interioritzant els senyals de la cultura que els aniran precisant els criteris per ser més rigorosos en les seves valoracions i gustos estètics, amb la qual cosa, a més d’estimular la seva creativitat es desenvolupa el seu sentit crític.
Aportacions de l’àrea a les competències bàsiques
El paper que juga la llengua i la comunicació en els processos d’aprenentatge fa que el desenvolupament de les competències que estructuren aquesta àrea curricular i el fet que la base del seus ensenyaments se situï en l'ús social de la llengua, fa que els aprenentatges d’una àrea determinada, si hi ha una bona coordinació docent, s'apliquin a l'aprenentatge de les altres i, alhora afavoreixin la competència plurilingüe i intercultural de l’alumnat.
Les activitats de les àrees lingüístiques tenen, evidentment, una importància remarcable en el desenvolupament de la competència comunicativa, cal però recordar que aquesta competència és transversal a totes les àrees i, per tant, totes les àrees n’han d’afavorir el seu desenvolupament.
Alhora les activitats relacionades amb aquesta competència també afavoreixen la millora de les competències metodològiques. Els processos de la llengua escrita, en concret són una de les claus en la competència del tractament de la informació i l’ús de les tecnologies de la informació i la comunicació per a l’elaboració de coneixement. El lectura i escriptura d’informacions presentades en diferents llengües, cosa facilitada amb l’ús de les TIC, aporta una nova dimensió als processos de tractament de la informació, la diversitat de punts de vista i de manera de presentar les informacions facilita la flexibilitat mental necessària per a un aprenentatge crític. A més. la verbalització i les interaccions resulten claus en el desenvolupament de la competència d’aprendre a aprendre, ja que regulen i orienten la pròpia activitat amb progressiva autonomia.
La llengua, precisament pel paper que juga en el desenvolupament de les competències metodològiques, ajuda a la comprensió dels processos de les competències centrades en conviure i habitar el món. D’una manera molt especial la competència plurilingüe i intercultural contribueix al desenvolupament de la competència social i ciutadana, entesa com habilitats i destreses per a la convivència, el respecte i l'enteniment entre les persones, aprendre llengües és, abans que altra cosa, aprendre a comunicar-se amb els altres persones, a prendre contacte amb distintes realitats i a assumir la pròpia expressió com a modalitat fonamental d'obertura als altres.
A més de reconèixer les llengües com element cultural de primer ordre, la lectura, comprensió i valoració de les obres literàries contribueix d’una manera clau al desenvolupament de la competència artística i cultural.
Estructura dels continguts
La presentació la presentació unitària del currículum es fa per afavorir el desenvolupament de la competència plurilingüe i intercultural. Així es facilita la necessària coordinació de les propostes de totes les llengües ensenyades a l’aula, i la priorització de les propostes derivades del diferent estatut que té cada llengua i el domini que en tenen les noies i nois. Aquesta coordinació també cal fer-la respecte als llenguatges audiovisuals que es treballen en les diferents àrees curriculars. L’elaboració del projecte lingüístic i comunicatiu del centre, en el qual hi ha de participar tot el professorat del centre, juga un paper clau en la definició del currículum de les àrees lingüístiques.
Els continguts de les àrees lingüístiques s’organitzen al voltant de les tres grans competències, citades abans, amb la finalitat d’atendre els diferents usos socials. Per això el currículum presenta: la dimensió comunicativa que inclou participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals, comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals, expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals, coneixements del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge; la dimensió literària; i la dimensió plurilingüe i intercultural.
La dimensió comunicativa és la base dels aprenentatges de l’àrea, com ho és de tots els aprenentatges escolars, per la qual cosa els continguts que es presenten en aquesta dimensió no són els específics de l’àrea lingüística, sinó que caldrà atendre’ls en totes les activitats curriculars. En aquest apartat, a més dels continguts referits a la competència oral, l’escrita i l’audiovisual, apareixen els referits al funcionament de la llengua i el seu aprenentatge, que es plantegen així perquè per al seu aprenentatge cal introduir-los i exercitar-los amb la funció exclusiva de millorar la comunicació, defugint el tractament gramaticalista de l’ensenyament de les llengües.
La dimensió literària planteja els continguts específics de l’àrea, de manera que els de la dimensió comunicativa es concreten en d’aquesta dimensió. En aquest apartat, cal posar atenció especial a la cultura tradicional i les obres de referència de la nostra cultura escrita, la nacional i l’universal, que han de donar la base cultural del nostre alumnat, cal pensar que som al final de l’ensenyament bàsic. Cal no oblidar que la presència d’activitats d’escriptura és un bon instrument per a l’educació literària.
Finalment la dimensió plurilingüe i intercultural planteja continguts relacionats amb els usos socials en contextos multilingües. Cert que aquesta dimensió s’ha de tenir en compte en totes les accions docents, però en aquesta àrea cal fer una aproximació més reflexiva i organitzada per atendre totes les habilitats necessàries per a la comunicació en contextos plurals. Donada la peculiaritat d’aquests continguts, plurilingües, es presenten unitàriament en un únic bloc al final de cada cicle i precedint dels criteris d’avaluació: Serà funció de l’equip docent que en el Projecte Lingüístic de Centre, més que en cap altre contingut, articuli els ensenyaments d’aquest àmbit en els de les diferents llengües i activitats escolars.
Consideracions sobre el desenvolupament del currículum
Cada cop és més gran l’acord segons el qual les llengües, totes les llengües i en totes les seves dimensions, s’aprenen en l’ús social i que les necessitats pragmàtiques de comunicació són les que van orientant i afavorint l’assentament del codi. Per contra, s’ha demostrat a bastament que l’ensenyament directe i explícit de les formes i normes, o fer-ho component per component, com proposaven els enfocaments gramaticals, ni aïllar cada llengua que s’aprèn no en garanteix l’aprenentatge.
Per tant, per ensenyar adequadament llengües cal dissenyar situacions d’aprenentatge globals en què l’ús motivat i reflexiu de les estratègies lingüístiques porti a la solució dels problemes que s’hi plantegen. Atesa la realitat social, lingüística i cultural de la nostra societat, cal un ensenyament integrat de les llengües, que coordini els continguts que s’aprenen i les metodologies en les diferents situacions d’aula, a fi que les noies i els nois avancin cap a l’assoliment d’una competència plurilingüe i intercultural que els permeti comunicar-se amb els altres, compartir sabers i referències culturals i continuar aprenent, de forma autònoma, al llarg de tota la vida.
Un aspecte que no es pot oblidar és que una part important de l’èxit dels programes d’immersió lingüística es relaciona amb la manera de tractar la llengua familiar de l’alumnat. Per això, cal tenir en compte la llengua de l’alumnat, en especial la de l’alumnat immigrat, tant a nivell simbòlic com en la pràctica educativa, cosa que, a més, afavorirà que el català esdevingui la llengua comuna i eina de cohesió social.
L’adquisició de la llengua catalana caldrà atendre-la en la diversitat que planteja l’alumnat i no es pot perdre de vista que, com a nova llengua és un procés llarg. Per afavorir-lo, les propostes derivades de l’ensenyament comunicatiu i de l’ensenyament integrat de les llengües i els continguts curriculars són d’una importància clau. Per aconseguir-ho, cal mesures organitzatives que facilitin treballar els continguts escolars de manera més transversal i menys parcel·lada, que contemplin l’heterogeneïtat real de les aules.
Cal atendre la diversitat de l’aula amb la negociació permanent del que es fa i es diu a l’aula, l’activitat dialògica, la conversa, entre els nois i les noies i entre l’alumnat i el professorat ha d’impregnar totes les activitats d’ensenyament i aprenentatge. Això comporta una manera diferent d’actuar a l’aula i una organització diferent de l’alumnat. Cal potenciar espais de comunicació suficientment variats per a fer possible la seva adequació a tots els estils i característiques d’aprenentatge, l’escola per a tothom que afavoreixi que cada alumne i alumna arribi a ser cada vegada més autònom en el seu aprenentatge i, alhora, aprengui a treballar cooperativament.
Es tracta de l’enfocament comunicatiu que se centra en la construcció social dels significats i, per tant, per donar sentit a tot el proposat cal organitzar el centre educatiu com a espai de comunicació amb institucions escolars com la biblioteca o mediateca del centre, la revista de l’escola o la ràdio escolar que facilitin l’intercanvi dintre de l’escola i l’obertura del centre al seu entorn.
Finalment, un darrer principi didàctic, relacionat amb els enfocaments didàctics que s’acaben de descriure, és l’educació en els valors i actituds respecte de la llengua. En primer lloc, perquè introduir l’obertura i sensibilitat envers la diversitat lingüística i cultural, present a l’aula o a l’entorn o bé aportant experiències externes, és una de les claus perquè es produeixi la necessària flexibilitat de pensament, perquè tothom aprengui a respectar la llengua i la cultura dels altres. En segon lloc, perquè cal que l’alumnat sigui conscient del perill que la llengua i els diferents llenguatges es puguin convertir en vehicles de transmissió de valors negatius d’etnofòbia, de sexisme, d’intolerància… A l’escola cal fer una aposta seriosa per la lluita contra l’etnocentrisme i totes les varietats d’intolerància.
Pel que fa a l’avaluació cal abandonar la visió exclusivament sancionadora dels resultats de l’alumnat per part del professorat, i passar a concebre-la fonamentalment com a activitat comunicativa que regula (i autoregula) els processos d’aprenentatge i ús de la llengua, a fi de potenciar el desenvolupament de la competència plurilingüe i l’assoliment de l’autonomia de l’aprenentatge. En aquesta visió, l’avaluació forma part indestriable de l’estructura de les tasques de l’ensenyament i aprenentatge de llengües. Cal preveure els dispositius d’avaluació com a activitat conjunta (interactiva) amb l’alumnat, com a reflexió sobre els processos i sobre els resultats de l’aprenentatge lingüístic, tot precisant les pautes i els criteris per a regular el procés, per a valorar els esculls que es presenten, i per a introduir-hi millores, o per a la valoració del resultat final. L’ús dels diferents tipus d’avaluació (autoavaluació, heteroavaluació, coavaluació, individual, col·lectiva…) i instruments (pautes d’avaluació, qüestionaris, portfolis, dossiers…) asseguraran l’eficàcia educativa.
Per a aconseguir totes les virtualitats d’aquesta avaluació, cal que l’alumnat sigui conscient de tot el procés seguit, que sigui capaç d’usar funcionalment la reflexió sobre la llengua revisant i reformulant les seves produccions i que aprengui a transferir el que ha après en altres situacions. Amb aquesta activitat cognitiva i metacognitiva el professorat, mediador i assessor, o un grup d’alumnes mitjançant el treball cooperatiu, poden donar a l’alumnat el protagonisme i la responsabilitat del seu aprenentatge ajudant-lo a valorar el propi treball i a decidir com millorar-lo.
Atès, a més, que l’objectiu de l’ensenyament de la llengua és aconseguir que els nois i noies esdevinguin persones plurilingües, cal canviar l’avaluació (i la mentalitat del professorat) que podien tenir sentit en un marc monolingüe; cal partir de la idea que hi ha diferents graus de domini d’una llengua, i que cal tenir altres capacitats, desconegudes en un monolingüe. En aquesta avaluació és molt important que l’alumnat sigui conscient de la seva situació plurilingüe. La consciència de la pròpia biografia lingüística és una eina que caldrà emprar en l’avaluació global de totes les llengües.
Finalment, tot el procés d’avaluació, i encara més si es pensa en els passos finals del procés i la certificació, és una tasca col·laborativa i responsabilitat de tot l’equip de professorat. La gestió d’aquests procediments, decisions i implementacions, l’ha d’abordar conjuntament tot l’equip, el qual haurà de decidir les mesures que caldrà organitzar, també en conjunt, per a facilitar la millora de l’aprenentatge del seu alumnat.
Objectius
L’àrea de Llengua i Literatura, catalana i castellana, i de Llengües estrangeres de l’Educació secundària té com a objectiu el desenvolupament de les següents capacitats de la competència plurilingüe i intercultural:
- Valorar la llengua i la comunicació com a mitjà per a la comprensió del món dels altres i d’un mateix, per a participar en la societat plural i diversa del segle XXI, per a l’enteniment i mediació entre persones de procedències, llengües i cultures diverses, evitant qualsevol tipus de discriminació i estereotips lingüístics.
- Aconseguir la competència comunicativa oral, escrita i audiovisual en totes les llengües de l’escola per comunicar-se amb els altres, per aprendre (en la cerca i elaboració d’informació, i en la transformació dels coneixements), per expressar les opinions i concepcions personals, apropiar-se i transmetre les riqueses culturals i satisfer les necessitats individuals i socials
- Aconseguir la competència en la llengua catalana com a vehicle de comunicació parlada o escrita, per a la construcció dels coneixements, per al desenvolupament personal i l’expressió, i per a la seva participació en les creacions culturals.
- Aconseguir la competència en llengua castellana de manera que sigui possible que, al final de l’educació obligatòria, utilitzi normalment i correctament les dues llengües oficial.
- Aconseguir la competència en llengües estrangeres com a eina d’aprenentatge de continguts diversos, com a font de plaer i de creixement personal, i com a porta oberta a altres persones i cultures.
- Utilitzar amb autonomia i esperit crític els mitjans de comunicació social i les tecnologies de la informació per obtenir, interpretar, elaborar i presentar oralment i per escrit informacions, opinions i sentiments diversos i per participar en la vida social.
- Interaccionar, expressar-se i comprendre oralment, per escrit o audiovisualment de manera coherent i adequada als contextos acadèmic, social i cultural, adoptant una actitud respectuosa i de cooperació.
- Escoltar i comprendre informació general i específica, i expressar-se i interactuar en llengua estrangera en situacions habituals de comunicació adoptant una actitud adequada, participativa, oberta i respectuosa i amb un cert nivell d’autonomia.
- Comprendre discursos orals i escrits en els diversos contextos de l’activitat acadèmica, social i cultural tot valorant la lectura com a font de plaer, d’enriquiment personal i de coneixement d’un mateix i del món, i consolidar hàbits lectors.
- Comprendre i crear textos literaris utilitzant els coneixements bàsics sobre les convencions dels gèneres, els temes i motius de la tradició literària i els recursos estilístics, tot valorant el coneixement del patrimoni literari com una manera de simbolitzar l’experiència individual i col·lectiva.
- Aplicar de manera reflexiva els coneixements sobre el funcionament de la llengua i les normes d’ús lingüístic per comprendre i produir missatges orals i escrits amb adequació, coherència, cohesió i correcció, i transferir aquests coneixements a les altres llengües que s’aprenen a partir de la reflexió sobre els propis processos d’aprenentatge.
- Conèixer la realitat plurilingüe de Catalunya, d’Espanya i del món actual, i valorar les varietats de la llengua i la diversitat lingüística del món com una riquesa cultural.
- Manifestar una actitud receptiva, interessada i de confiança en la pròpia capacitat d’aprenentatge i d’us de les llengües i participar activament en el control i avaluació del propi aprenentatge i el dels altres.
PRIMER CURS
Continguts
LLENGUA I LITERATURA (CATALANA I CASTELLANA)
DIMENSIÓ COMUNICATIVA
Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals
- Participació en les interaccions orals, escrites i audiovisuals que tenen com a eix la construcció de la relació social a l’interior de l’aula i del centre.
- Participació en activitats de relació social i comunicació amb altres comunitats escolars, amb el entorn immediat al centre i amb la societat en general (publicació i difusió de les activitats escolars, etc).
- Conversar per comprendre i per escriure textos i per reflexionar sobre els processos de comunicació en tota mena de situacions.
- Participació en interaccions amb l’ús de les TIC : mails, xats, sms, blogs, fòrums…
- Participació activa en situacions de comunicació característiques de les activitats de les diferents àrees curriculars, especialment per a l’organització i gestió de les tasques d’aprenentatge, en la recerca i aportació d’informacions, en la petició d’aclariments davant d’una instrucció, en la col·laboració del treball en grup i en el recull final de les activitats realitzades.
- Valoració de la interacció com eina per prendre consciència dels coneixements i de les idees, i per a la regulació dels processos de comprensió i expressió propis de tot procés d’aprenentatge i tant en activitats individuals com en les del treball cooperatiu.
- Valoració de la interacció com eina per prendre consciència dels sentiments propis i aliens, i per a la regulació de la conducta.
- Valoració de les normes de cortesia i els marcadors lingüístics de relacions socials com l’ús i selecció de formes de tractament, convencions en el torn de paraula i estratègies d’interacció.
- Ús de les diferents estratègies comunicatives que ajuden a l’inici, manteniment i finalització de les interaccions.
- Actitud de cooperació i respecte crític envers les diferències d’opinió en les situacions de treball compartit.
Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals
- Comprensió i interpretació de les informacions més rellevants de textos orals, escrits i audiovisuals de la vida quotidiana i dels mitjans de comunicació pròxims als interessos de l’alumnat, amb atenció als narratius, descriptius i conversacionals.
- Comprensió de textos orals, escrits i audiovisuals de la vida acadèmica de l’alumnat, amb atenció a les característiques específiques dels narratius, descriptius i expositius de les diferents àrees curriculars.
- Anàlisi pautada dels diferents codis informatius que es troben en un missatge audiovisual: paraula, text, elements icònics, so.
- Identificació de l’estructura comunicativa dels missatges: les intencions de l’emissor i l’ordre i jerarquia de les idees expressades.
- Cerca d’informació i hàbits de consulta per comprendre i ampliar el contingut dels missatges, utilitzant estratègies prèvies a la cerca i amb recurs a fonts diverses: 1) escrites: llibres, enciclopèdies, revistes, diaris; 2) cercador d’Internet; 3) fonts audiovisuals de comunicació.
- Ús d’estratègies de recollida d’informació oral, aprendre a escoltar, saber seleccionar i valorar les diferents informacions.
- Contrast dels continguts de textos analitzats amb els coneixements propis, abans i després de la lectura.
- Cerca del significat del lèxic desconegut a partir del context, analitzant la forma de les paraules o usant diccionaris, amb la contextualització de les accepcions.
- Utilització dirigida de la biblioteca - mediateca del centre així com de las tecnologies de la informació i la comunicació com a font d’informació i de models per a la realització dels treballs escrits propis de cada àrea curriculars.
Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals
- Producció de textos orals, escrits i audiovisuals amb intencions comunicatives diverses i de diferents contextos d’espai i temps: narratius i descriptius.
- Composició de textos orals, escrits (en suport paper o digital) i audiovisuals propis de l’àmbit acadèmic, especialment resums, exposicions senzilles y conclusions sobre les tasques i aprenentatges fets amb atenció especial als narratius, descriptius i expositius.
- Ús de la comunicació no verbal en la producció dels discursos orals i presentacions audiovisuals.
- Lectura en veu alta amb dicció, entonació i ritme adequats a la situació comunicativa (amb la possibilitat d’usar les TIC o mitjans de comunicació com la ràdio) i la seva funció.
- Lectura en veu alta amb dicció, entonació i ritme correctes (interpretant els signes de puntuació de forma apropiada), tot incidint en el posicionament del lector respecte del text llegit.
- Procediment de planificació per aconseguir coherència en les relacions internes i externes dels continguts de textos orals, escrits i audiovisuals: cerca de documentació, pluja d’idees, i la seva selecció i ordenació.
- Procediments per a l’elaboració d’un còmic.
- Utilització dirigida de la biblioteca - mediateca del centre així com de las tecnologies de la informació i la comunicació com a font d’informació per a la realització dels treballs escrits propis de cada àrea curricular.
- Ús de la conversa i de tècniques d’exploració, discussió i elaboració d’idees mitjançant l’ús d’esquemes que estructurin visualment les idees.
- Procediment de textualització i revisió per aconseguir coherència dels continguts de textos orals, escrits i audiovisuals,.
- Adequació dels textos al registres col·loquial o formal i acadèmic, segons ho requereixi la situació comunicativa del missatge.
- Ús dels elements lingüístics i discursius essencials per a la cohesió interna de les idees dins dels textos orals, escrits o audiovisuals: connectors textuals bàsics, concordança dins del sintagma nominal i dins del sintagma verbal amb el temps i persona.
- Ús de la puntuació del text escrit en relació amb l’organització oracional i amb la forma del text (els paràgrafs i la distribució i ordenació de les idees expressades).
- Ús dels elements icònics específics de cada àrea curricular en la producció dels discursos orals, escrits i de les presentacions audiovisuals pròpies de l’àmbit acadèmic.
- Estructuració del text en relació amb els aspectes formals i seguiment de les normes bàsiques de presentació dels treballs escrits.
- Ús de tècniques de tractament textual amb les TIC: processadors de text, diccionaris electrònics, correctors.
- Interès per la bona presentació dels textos orals, amb respecte a les normes gramaticals, ortogràfiques, tipogràfiques i dels elements icònics utilitzats.
- Interès per la bona presentació dels textos escrits i audiovisuals, tant en suport paper com digital, amb respecte a les normes gramaticals, ortogràfiques. tipogràfiques i dels elements icònics utilitzats.
Coneixements del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge
- Observació de les diferències rellevants entre el discurs oral i escrit.
- Identificació del registre col·loquial, reconeixement de la interacció emissor-receptor i el paper que juga el llenguatge no verbal en la conversa.
- Identificació i coneixement de les característiques dels discursos descriptius, narratius i de la conversa.
- Identificació i ús d’alguns connectors al servei de la cohesió del text, especialment els connectors d’enllaç, els connectors temporals i de lloc, i d’alguns mecanismes de referència interna, com la coherència verbal i nominal al llarg del tex i els procediments de manteniment del referent.
- Identificació dels camps lexicosemàntics que apareixen en els missatges i augment del coneixement i domini del lèxic nou, dels mecanismes de formació de paraules (derivació, composició) i de frases fetes i refranys.
- Reconeixement del paràgraf com a unitat de sentit i de la puntuació com a mecanisme organitzador del text escrit.
- Deduir lleis ortogràfiques a partir de l’observació de les regularitats. Aprendre a utilitzar correctament formes menys regulars o irregulars de més freqüència en els textos.
- Saber que cada llengua té un funcionament propi i que no sempre hi ha paral·lelisme entre si, ni en ortografia ni en semàntica ni en morfologia.
- Desenvolupament d’estratègies de correcció lingüística i revisió gramatical dels textos mitjançant l’ús i la consulta de diccionaris, eines informàtiques de revisió de textos, compendis gramaticals i reculls de normes ortogràfiques.
- Acceptació de l’error com a part del procés d’aprenentatge i actitud positiva de superació.
- Ús d’estratègies d’autoavaluació i autocorrecció del procés de realització i els resultats de les produccions orals i escrites
- Consciència del l’autodiagnòstic de les fortaleses i dificultats del progrés en l’aprenentatge lingüístic i comunicatiu
- Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge de manera autònoma
- Valoració del treball individual per progressar en l’aprenentatge de manera autònoma i per a la millora personal i del treball en equip per a la construcció col·lectiva del coneixement.
DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA
- Lectura autònoma o guiada d’obres de literatura juvenil i de literatura tradicional i popular adequades a l’edat seguint un itinerari literari que parteixi dels coneixements previs del lector.
- Coneixement d'autors i d'obres contemporànies o clàssiques, adequades a l'edat, a partir de les lectures comentades d'obres o fragments, de visionats de materials audiovisuals, recitat de poesies, representacions o audicions de poemes musicats.
- Ús d’estratègies i tècniques que ajudin a analitzar i interpretar el text literari abans, durant i després de la lectura.
- Diferenciació dels grans gèneres literaris i reconeixement de les seves característiques principals a partir de les lectures.
- Lectura comentada i expressiva de relats breus i rondalles, incloent-hi mites i llegendes de diferents cultures, tot reconeixent els elements bàsics del relat literari i la seva funció.
- Lectura comentada i recitat de poemes, tot reconeixent els elements bàsics del ritme, la versificació i les figures semàntiques més habituals.
- Lectura comentada i dramatitzada d’obres de teatre o fragments, tot reconeixent els aspectes formals del text teatral i els elements principals de la posada en escena.
- Creació de textos literaris amb tècniques de foment de la creativitat i de simulació, versionat o elaboració a partir de la reflexió i l’anàlisi de textos models, utilitzant alguns aprenentatges adquirits a les lectures.
- Utilització dirigida de la biblioteca del centre, de les biblioteques virtuals i webs per al foment i orientació de la lectura.
- Desenvolupament progressiu de l’autonomia lectora i de la consideració de la lectura com a font de coneixement del món i d’un mateix.
- Lectura, anàlisi i ús d’altres llenguatges estètics: el còmic.
LLENGÜES ESTRANGERES
DIMENSIÓ COMUNICATIVA
Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals
- Participació en converses pautades i controlades en l'entorn escolar, i en simulacions relacionades amb experiències i interessos personals.
- Participació en converses i simulacions en parella i en grup dins de l’aula de forma semi-controlada, amb pronunciació i entonació adequades amb diverses finalitats comunicatives.
- Participació en converses pautades i controlades en l'entorn escolar relacionades amb continguts d’altres àrees curriculars, formulant preguntes i respostes adequades a les necessitats de les activitats i amb l’ús d’estratègies de comunicació per resoldre les dificultats durant la interacció.
- Comprensió i interpretació de missatges orals produïts en interaccions quotidianes senzilles, tot utilitzant estratègies bàsiques com ara, identificació de paraules clau, ús del context verbal i no verbal, i ús dels coneixements previs sobre la situació.
- Correspondència amb persones que parlen la llengua estrangera a través de correu postal i correu electrònic, xats o sms.
Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals
- Comprensió de preguntes i diàlegs breus relacionats amb les activitats d’aula.
- Anticipació del contingut general d’allò que s’escolta amb suport d’elements verbals (to de veu) i no verbals (icònics i gestuals).
- Obtenció d’informació específica en textos orals i audiovisuals sobre assumptes quotidians i predictibles, presentats en formats i suports de tipologia diversa.
- Comprensió d’instruccions bàsiques per la correcta resolució de tasques.
- Comprensió general i identificació de paraules clau i d’informacions específiques en diferents tipus de textos semi autèntics i adaptats, en suports i formats de tipologia diversa, sobre diversos temes adequats a la seva edat i relacionats amb l’àmbit educatiu i personal, incloent-hi continguts curriculars d'àrees no lingüístiques
- Comprensió i interpretació de missatges senzills, tot utilitzant estratègies bàsiques com ara, identificació de paraules clau, ús del context verbal i no verbal, i ús dels coneixements previs sobre la situació.
- Identificació del tema d’un text oral, escrit o audiovisual i inferència de significats: pel context visual, pels coneixements previs del tema, i per la comparació de paraules o frases similars en les llengües que coneixen.
Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals
- Formulació de preguntes sobre accions i fets habituals a l'aula.
- Utilització de respostes adequades a les informacions requerides en les activitats d’aula.
- Producció de textos orals curts, amb estructura lògica i amb pronunciació adequada a partir d’un model treballat prèviament a l’aula.
- Compleció i transformació de textos senzills.
- Producció guiada de textos curts coherents, i amb correcció ortogràfica i puntuació adequada, amb diverses intencions comunicatives.
- Producció de notes i escrits breus per la comunicació personal en suport paper i electrònic.
- Producció de textos, en suport paper i digital, que mostrin cura en la presentació
- Identificació i ús d’elements lingüístics bàsics i habituals en la comunicació oral i escrita.
Coneixements del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge
- Ús del coneixement lingüístic de la llengua pròpia, i d'altres, per facilitar el nou aprenentatge.
- Inferència de regles de funcionament de la llengua estrangera a partir de l'observació d'algunes regularitats.
- Reflexió guiada sobre l'ús i el significat d'elements lingüístics adequats a les diferents funcions i intencions comunicatives.
- Sensibilització envers la pronúncia dels fonemes que presenten una especial dificultat en les llengües estrangeres.
- Ús d’estratègies bàsiques per recordar, organitzar i revisar vocabulari, presentat de forma contextualitzada.
- Reconeixement i acceptació de les oportunitats que ofereixen els materials de consulta, els mitjans audiovisuals i les tecnologies de la informació i de la comunicació per a l'aprenentatge de continguts lingüístics i per a l'adquisició de competències lingüístiques comunicatives en llengua estrangera.
- Reconeixement i acceptació de l’error com a part del procés d’aprenentatge i actitud positiva de superació.
- Reflexió sobre maneres d'organitzar el treball personal de manera efectiva per a progressar en l'aprenentatge autònom.
- Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context de l’aula i fora de l’aula.
- Valoració del treball individual per a la millora personal i del treball en equip per a la construcció col·lectiva del coneixement.
- Reflexió sobre els objectius d’aprenentatge de llengües i valoració (fortaleses i dificultats) del propi progrés.
DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA
- Interès per conèixer i per la lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes, etc).
- Lectura, comprensió i gaudi de textos literaris adaptats a la capacitat lectora i els interessos i gustos de l’alumnat.
- Lectura, comprensió i valoració del llenguatge del còmic.
DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL
LLENGUA I LITERATURA (CATALANA I CASTELLANA) I LLENGÜES ESTRANGERES
- Consciència que les llengües són elements que defineixen la identitat personal i col·lectiva i una eina potenciadora de la comunicació i l’aprenentatge.
- Consciència de pertànyer a una comunitat lingüística, social i cultural.
- Interès per conèixer les varietats de la llengua catalana en els diferents territoris on es parla.
- Coneixement de la família lingüística de la llengua de l’escola: llengües romàniques.
- Convenciment que el coneixement d'una o dues llengües romàniques proporciona un bagatge que facilita l'accés a altres llengües de la mateixa família, especialment en llengua escrita.
- Valoració de l’adquisició de la competència comunicativa en més d’una llengua, i interès per efectuar intercanvis comunicatius amb parlants d’altres llengües com a font d’enriquiment personal.
- Disposició per utilitzar els coneixements de llengües, segons el domini diferent, en contextos reals i funcions diverses: intercanvis amb persones o en recerques d’informació en qualsevol dels formats possibles (audiovisual, Internet, material de consulta).
- Comparació i identificació de les semblances i diferències dels sistemes fonètics i la prosòdia de diferents llengües conegudes a partir de produccions orals i audiovisuals tradicionals o actuals de temes propers als interessos de l’alumnat.
- Entendre que no hi ha cap llengua que sigui inherentment superior o inferior -independentment dels parlants de cada una- i que totes estan adaptades a les necessitats de les persones que les parlen.
- Coneixement i respecte per a les persones que parlen una llengua o varietat lingüística diferent a la que es parla a la comunitat lingüística pròpia, i així mateix que tenen una cultura diferenciada, especialment les de l'entorn més pròxim, començant per la classe, escola, poble o barri.
- Consciència de les pròpies actituds davant les diferències de llengües i cultures, i valoració de les variacions lingüístiques i culturals.
- Percepció de les dificultats de comunicació amb persones que parlen altres llengües, especialment amb les de l'entorn més pròxim, i plantejar possibles solucions verbals i no verbals per facilitar la comunicació.
- Ús d’un llenguatge no discriminatori i respectuós amb les diferències. Ús de fórmules de cortesia en els intercanvis socials.
- Actitud crítica davant dels missatges que suposin qualsevol tipus de discriminació i voluntat de superar els prejudicis.
CRITERIS D’AVALUACIÓ
LLENGUA I LITERATURA (CATALANA I CASTELLANA)
- Participar activament i reflexivament en interaccions orals, escrites i audiovisuals per a l’ aprenentatge i per a les relacions socials, dintre i fora de l’aula i amb l’ús de les TIC
- Comprendre textos (orals, escrits i audiovisuals) de la vida acadèmica i altres situacions comunicatives, dels mitjans de comunicació i literaris pròxims als interessos de l’alumnat (propòsit, idea general), amb especial atenció als narratius, i descriptius.
- Comprendre i sintetitzar seqüències audiovisuals, procedents dels mitjans de comunicació, relacionades amb les tipologies narrativa, descriptiva.
- Usar tècniques de síntesi, en suport paper o digital, per tal de comprendre textos orals i escrits: subratllat, esquemes i resum.
- Produir textos (orals i escrits) narratius, descriptius i conversacionals, usant procediments de planificació, elements lingüístics per a la cohesió interna de les idees, registre adequat i revisió.
- Aplicar diferents procediments per enriquir els textos orals, escrits o audiovisuals.
- Mostrar interès per la millora de l’expressió oral, escrita i audiovisual pròpia i aliena i respectar les opinions d’altri.
- Exposar l’opinió sobre la lectura d’una obra completa adequada a l’edat; reconèixer-ne el gènere i l’estructura global; valorar de manera general l’ús del llenguatge; i relacionar el contingut amb la pròpia experiència.
- Escriure textos, en suport paper o digital, prenent com a model un text literari treballat a l’aula o realitzar-ne alguna transformació senzilla.
- Reconèixer i valorar la diversitat lingüística, amb especial atenció a la situació lingüística que es produeix al centre i en l’entorn proper de l’alumnat.
- Participar activament i reflexivament en l’avaluació (autorregulació, coavaluació...) del propi aprenentatge i el dels altres amb una actitud activa i de confiança en la pròpia capacitat d’aprenentatge i us de les llengües.
LLENGÜES ESTRANGERES
- Participar en intercanvis orals sobre temes coneguts o treballats prèviament, utilitzant les estratègies adequades per facilitar la continuïtat de la comunicació i produir un discurs entenedor i adequat a la intenció de la comunicació.
- Comprendre la idea general i les informacions específiques més rellevants de documents orals, si es parla lentament i amb claredat.
- Reconèixer la idea principal i extreure informació específica i global de documents escrits senzills, en suport paper o electrònic, sobre de temàtica variada, adequada a la seva edat i sobre continguts curriculars de totes les àrees.
- Produir textos breus, orals i escrits, coherents, i amb bona dicció o amb correcció ortogràfica i puntuació adequada, a partir de models.
- Observar algunes regularitats de la llengua estrangera i induir-ne les regles de funcionament.
- Utilitzar de forma guiada les TIC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació.
- Utilitzar estratègies per progressar en l’aprenentatge de manera autònoma.
- Mostrar una actitud respectuosa, d’interès i de descoberta envers la cultura i formes de vida diferents a les pròpies.
- Autorregular els propis aprenentatges, participar en la regulació de la dels altres i mostrar una actitud activa i de confiança en la capacitat d’aprenentatge de llengües
SEGON CURS
Continguts
LLENGUA I LITERATURA (CATALANA I CASTELLANA)
DIMENSIÓ COMUNICATIVA
Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals
- Participació en les interaccions orals, escrites i audiovisuals que tenen com a eix la construcció de la relació social a l’interior de l’aula i del centre.
- Participació en activitats de relació social i comunicació amb altres comunitats escolars, amb el entorn immediat al centre i amb la societat en general (publicació i difusió de les activitats escolars, etc).
- Conversar per comprendre i per escriure textos i per reflexionar sobre els processos de comunicació en tota mena de situacions.
- Participació en interaccions amb l’ús de les TIC : mails, xats, sms, blogs, fòrums…
- Participació en les interaccions orals, escrites i audiovisuals característiques de les situacions acadèmiques, especialment per sol·licitar ajut i per a les gestions de les tasques escolars i les interaccions pròpies dels intercanvis d’opinió i de l’exposició de les conclusions i dels aprenentatges de les diferents àrees curriculars.
- Valoració de la interacció com eina per prendre consciència dels coneixements i de les idees, i per a la regulació dels processos de comprensió i expressió propis de tot procés d’aprenentatge i tant en activitats individuals com en les del treball cooperatiu.
- Valoració de la interacció com eina per prendre consciència dels sentiments propis i aliens, i per a la regulació de la conducta.
- Valoració de les normes de cortesia i els marcadors lingüístics de relacions socials com l’ús i selecció de formes de tractament, convencions en el torn de paraula i estratègies d’interacció.
- Ús apropiat de fórmules lingüístiques i de comportament social associades a situacions concretes de comunicació: cortesia, acord, discrepància.
- Ús de les diferents estratègies comunicatives que ajuden a l’inici, manteniment i finalització de les interaccions.
- Actitud de cooperació i respecte crític envers les diferències d’opinió en les situacions de treball compartit.
Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals
- Comprensió i interpretació de les informacions més rellevants de textos orals, escrits i audiovisuals de la vida quotidiana i dels mitjans de comunicació pròxims als interessos de l’alumnat, amb atenció als narratius, descriptius, conversacionals i expositius.
- Comprensió de textos orals, escrits i audiovisuals de la vida acadèmica de l’alumnat, amb atenció a les característiques específiques dels narratius, descriptius, expositius i instructius de les diferents àrees curriculars i amb atenció a l’obtenció d’informació de diferents mitjans.
- Anàlisi pautada i interpretació dels diferents codis informatius que es troben en un missatge audiovisual: paraula, text, elements icònics, so.
- Identificació de l’estructura comunicativa dels missatges: les intencions de l’emissor i l’ordre i jerarquia de les idees expressades.
- Cerca d’informació i hàbits de consulta per comprendre i ampliar el contingut dels missatges, utilitzant estratègies prèvies a la cerca i amb recurs a fonts diverses: 1) escrites: cerca bibliogràfica i documental en llibres, enciclopèdies, revistes, diaris; 2) operadors lògics en el cercador d’Internet, 3) fonts audiovisuals i electròniques de comunicació: CD-ROM, DVD i altres.
- Ús d’estratègies de recollida d’informació oral, aprendre a escoltar, saber seleccionar i valorar les diferents informacions.
- Ús de tècniques d’anàlisi del contingut de textos orals i escrits: identificació de les idees principals i secundàries, elaboració d’esquemes que estructurin visualment les idees, resum.
- Contrast dels continguts de textos analitzats amb els coneixements propis, abans i després de la lectura.
- Cerca del significat del lèxic desconegut a partir del context, analitzant la forma de les paraules o usant diccionaris, amb la contextualització de les accepcions.
- Utilització dirigida de la biblioteca - mediateca del centre així com de las tecnologies de la informació i la comunicació com a font d’informació i de models per a la realització dels treballs escrits propis de cada àrea curriculars.
- Lectura, anàlisi, valoració i ús del llenguatge de la publicitat.
Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals
- Producció de textos orals, escrits i audiovisuals amb intencions comunicatives diverses i de diferents contextos d’espai i temps: narratius, descriptius i expositius.
- Composició de textos orals, escrits (en suport paper o digital) i audiovisuals propis de l’àmbit acadèmic, especialment: descriptius, expositius de fets, explicatius d’idees i conceptes, i instructius.
- Elaboració de textos escrits que tinguin com a funció la millor presentació oral dels aspectes treballats en les diferents àrees curriculars o en altres situacions comunicatives formals.
- Ús de la comunicació no verbal en la producció dels discursos orals i presentacions audiovisuals.
- Lectura en veu alta amb dicció, entonació i ritme adequats a la situació comunicativa (amb la possibilitat d’usar les TIC o mitjans de comunicació com la ràdio) i la seva funció.
- Lectura en veu alta amb dicció, entonació i ritme correctes (interpretant els signes de puntuació de forma apropiada), tot incidint en el posicionament del lector respecte del text llegit.
- Procediment de planificació per aconseguir coherència en les relacions internes i externes dels continguts de textos orals, escrits i audiovisuals: documentació, pluja d’idees, i la seva selecció i ordenació.
- Procediments per a l’elaboració del guió d’un anunci i procés de creació de la seva producció audiovisual.
- Utilització dirigida de la biblioteca - mediateca del centre així com de las tecnologies de la informació i la comunicació com a font d’informació per a la realització dels treballs escrits propis de cada àrea curricular.
- Utilització d’esquemes senzills en l’estructuració dels textos orals, escrits i audiovisuals que ajudin a l’estructuració de les idees.
- Procediment de textualització i revisió per aconseguir coherència dels continguts de textos orals, escrits i audiovisuals,.
- Adequació dels textos al registre formal i acadèmic, tot defugint els usos col·loquials quan la situació comunicativa del missatge ho requereixi.
- Ús dels elements lingüístics i discursius essencials per a la cohesió interna de les idees dins dels textos orals, escrits o audiovisuals: connectors textuals bàsics, concordança dins del sintagma nominal i dins del sintagma verbal amb el temps i persona.
- Ús de la puntuació del text escrit en relació amb l’organització oracional i amb la forma del text (els paràgrafs i la distribució i ordenació de les idees expressades).
- Ús dels elements icònics específics de cada àrea curricular en la producció dels discursos orals, escrits i de les presentacions audiovisuals pròpies de l’àmbit acadèmic.
- Estructuració del text en relació amb els aspectes formals i seguiment de les normes bàsiques de presentació dels treballs escrits.
- Ús de tècniques de tractament textual amb les TIC: processadors de text, diccionaris electrònics, correctors.
- Interès per la bona presentació dels textos orals, amb respecte a les normes gramaticals, ortogràfiques, tipogràfiques i dels elements icònics utilitzats.
- Interès per la bona presentació dels textos escrits i audiovisuals, tant en suport paper com digital, amb respecte a les normes gramaticals, ortogràfiques. tipogràfiques i dels elements icònics utilitzats.
Coneixements del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge
- Observació de les diferències rellevants entre el discurs oral i escrit.
- Identificació del registre estàndard en l’oralitat i de les formes d’expressió de la cortesia.
- Identificació i coneixement de les característiques dels discursos narratius, descriptius, expositius i instructius, parant especial atenció a l’expressió de causa i conseqüència.
- Identificació i ús d’alguns connectors al servei de la cohesió del text, especialment els connectors d’enllaç, els connectors temporals, de lloc i útils per ordenar i indicar causa i conseqüència, i d’alguns mecanismes de referència interna, com la coherència verbal i nominal al llarg del tex i els procediments de manteniment del referent, amb especial atenció a les substitucions lèxiques.
- Identificació dels camps lexicosemàntics que apareixen en els missatges, augment del coneixement i domini del lèxic nou i procediments de precisió i genuïnitat lèxica. Ús de diccionaris temàtics i visuals.
- Reconeixement del paràgraf com a unitat de sentit i de la puntuació com a mecanisme organitzador del text escrit.
- Coneixement i aplicació de lleis ortogràfiques d’excepció en la majoria de textos de producció pròpia.
- Reconeixement dels elements que componen una oració: noms, verbs i complements,determinants, connectors. Funció de cada element en la comunicació.
- Ús d’estratègies per a la correcció lingüística i revisió gramatical dels textos mitjançant l’ús i la consulta de diccionaris, eines informàtiques de revisió del text, compendis gramaticals i reculls de normes ortogràfiques.
- Acceptació de l’error com a part del procés d’aprenentatge i actitud positiva de superació.
- Ús d’estratègies d’autoavaluació i autocorrecció del procés de realització i els resultats de les produccions orals i escrites
- Consciència del l’autodiagnòstic de les fortaleses i dificultats del progrés en l’aprenentatge lingüístic i comunicatiu
- Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge de manera autònoma.
- Valoració del treball individual per progressar en l’aprenentatge de manera autònoma i per a la millora personal i del treball en equip per a la construcció col·lectiva del coneixement.
DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA
- Lectura autònoma o guiada, en funció del grau de complexitat, d’obres de literatura juvenil i de literatura tradicional i popular adequades a l’edat seguint un itinerari literari que parteixi dels coneixements previs del lector.
- Coneixement d'autors de literatura catalana i espanyola -especialment novel·la i poesia- del segle XX i contemporanis, a partir de lectures comentades d'obres o fragments, visionat de materials audiovisuals vídeos, jornades o recitals poètics, assistència a representacions teatrals, audicions de poemes musicats.
- Ús d’estratègies i tècniques que ajudin a analitzar i interpretar el text literari abans, durant i després de la lectura.
- Diferenciació dels grans gèneres literaris i reconeixement de les seves característiques principals a partir de les lectures.
- Lectura comentada i expressiva de contes i altres relats breus, tot comparant i contrastant els temes i elements de la història, les formes d’inici, el desenvolupament cronològic i el desenllaç.
- Lectura comentada i recitat de poemes, tot reconeixent el valor simbòlic del llenguatge poètic, els recursos retòrics més importants i els procediments de versificació.
- Lectura comentada i dramatitzada d’obres de teatre o fragments, tot reconeixent els aspectes formals del text teatral, sobretot l’estructura.
- Creació de textos literaris amb tècniques de foment de la creativitat i de simulació, versionat a partir d’anàlisis de textos models, i utilitzant alguns aprenentatges adquirits a les lectures.
- Utilització progressivament de manera autònoma de la biblioteca del centre, de les biblioteques virtuals i webs per al foment i orientació de la lectura.
- Desenvolupament progressiu de l’autonomia lectora i de la consideració de la lectura com a font de coneixement del món, de la naturalesa humana i de les relacions entre les persones, i d’un mateix, tot aprofitant la lectura per a repensar les pròpies vivències.
LLENGÜES ESTRANGERES
DIMENSIÓ COMUNICATIVA
Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals
- Participació en converses pautades i controlades en l'entorn escolar, i en simulacions relacionades amb experiències i interessos personals, fent ús d’estratègies per superar les interrupcions i per iniciar i concloure intercanvis comunicatius.
- Participació en converses i simulacions en parella i en grup dins de l’aula de forma semi-controlada, amb pronunciació i entonació adequades amb diverses finalitats comunicatives i fent ús d’estratègies per superar les interrupcions i per iniciar i concloure intercanvis comunicatius.
- Participació en converses pautades i controlades en l'entorn escolar relacionades amb continguts d’altres àrees curriculars, formulant preguntes i respostes adequades a les necessitats de les activitats i amb l’ús d’estratègies de comunicació per resoldre les dificultats durant la interacció.
- Comprensió i interpretació de missatges orals produïts en interaccions quotidianes senzilles, tot utilitzant estratègies bàsiques com ara, identificació de paraules clau, ús del context verbal i no verbal, i ús dels coneixements previs sobre la situació.
- Correspondència amb persones que parlen la llengua estrangera a través de correu postal i correu electrònic, xats o sms.
- Interès per desenvolupar un pensament crític, obert i flexible en els processos comunicatius.
Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals
- Comprensió de preguntes i de missatges emesos dins de l’aula relacionats amb les activitats habituals de l’àmbit personal i de l’aula.
- Anticipació del contingut general d’allò que s’escolta amb suport d’elements verbals (to de veu) i no verbals (icònics i gestuals).
- Obtenció d’informació general i específica de textos orals i audiovisuals de tipologia diversa, sobre assumptes quotidians i predictibles procedents de diferents mitjans de comunicació i amb el suport d’elements verbals i no verbals.
- Comprensió d’instruccions per la a correcta resolució de tasques.
- Comprensió de la informació general i específica de textos en suport i format de tipologia diversa, sobre temes adequats a la seva edat i relacionats amb l’àmbit educatiu i personal, incloent-hi continguts curriculars d'àrees no lingüístiques.
- Comprensió i interpretació de missatges senzills tot utilitzant estratègies bàsiques com ara, identificació de paraules clau, ús del context verbal i no verbal, i ús dels coneixements previs sobre la situació.
- Fer recerques a webs de la xarxa en alguna de les llengües estrangeres. Utilitzar els coneixements adquirits en altres situacions per aplicar-los a la comprensió de les idees bàsiques que s’expressen en el text.
- Iniciativa per llegir de forma autònoma textos escrits o audiovisuals senzills com a font de plaer i de descoberta.
- Lectura, comprensió i valoració del llenguatge de la publicitat.
Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals
- Formulació de preguntes sobre accions i fets habituals en l'entorn escolar.
- Utilització de respostes adequades a les situacions de comunicació a l’aula.
- Producció de textos orals breus i coherents: cançons, poemes, rimes, temes d’interès personal i amb pronunciació adequada a partir d’un model treballat prèviament.
- Reconeixement i iniciació en l’ús d’algunes fórmules que diferencien el llenguatge formal i informal en les comunicacions orals i escrites.
- Transformació de textos senzills, modificant o expandint frases i paràgrafs, i parant atenció a la redacció i revisió d’esborranys.
- Producció semi controlada de textos coherents, amb correcció ortogràfica i puntuació adequada, i estructurats en paràgrafs, amb diverses intencions comunicatives, i a partir de models treballats prèviament.
- Producció de textos en suport paper i digital, que mostrin cura en la presentació .
- Identificació i ús d’elements lingüístics bàsics i habituals en la comunicació oral i escrita.
- Identificació d’expressions comunes, de frases fetes i de lèxic apropiat a contextos concrets i quotidians en l’àmbit educatiu i personal i a continguts d’altres àrees del currículum.
Coneixements del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge
- Ús del coneixement lingüístic de la llengua pròpia, i d'altres, per facilitar el nou aprenentatge.
- Inferència de regles de funcionament de la llengua estrangera a partir de l'observació d'algunes regularitats.
- Reflexió guiada sobre l'ús i el significat d'elements lingüístics adequats a les diferents funcions i intencions comunicatives.
- Sensibilització envers la pronúncia dels fonemes que presenten una especial dificultat en les llengües estrangeres.
- Sensibilització envers els patrons bàsics de ritme, d’entonació i accentuació de paraules i enunciats propis de les llengües estrangeres.
- Ús d’estratègies bàsiques per recordar, organitzar i revisar vocabulari, presentat de forma contextualitzada.
- Ús de recursos per l’aprenentatge: diccionaris, llibres de consulta, mitjans audiovisuals, TIC.
- Reconeixement i acceptació de les oportunitats que ofereixen els materials de consulta, els mitjans audiovisuals i les tecnologies de la informació i de la comunicació per a l'aprenentatge de continguts lingüístics i per a l'adquisició de competències lingüístiques i comunicatives en llengua estrangera.
- Participació en l’avaluació i ús d’estratègies d’autocorrecció de les produccions orals, escrites i audiovisuals.
- Reconeixement i acceptació de l’error com a part del procés d’aprenentatge i actitud positiva de superació.
- Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge de manera autònoma.
- Interès per desenvolupar un pensament crític, obert i flexible en els processos comunicatius i en el context de l’aula i fora d’ella.
- Valoració del treball individual per a la millora personal i del treball en equip per a la construcció col·lectiva del coneixement.
- Reflexió sobre els objectius d’aprenentatge de llengües i valoració (fortaleses i dificultats) del propi progrés.
DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA
- Interès per conèixer i per la lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes, etc).
- Lectura i comprensió i gaudi de textos literaris curosament seleccionats per la seva adequació en temàtica i grau de dificultat als aprenents adolescents.
- Lectura, comprensió i valoració del llenguatge del còmic.
DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL
LLENGUA I LITERATURA (CATALANA I CASTELLANA) I LLENGÜES ESTRANGERES
- Consciència que les llengües són elements que defineixen la identitat personal i col·lectiva i una eina potenciadora de la comunicació i l’aprenentatge i una porta oberta a la comprensió del món i de les altres persones.
- Consciència de pertànyer a una comunitat lingüística, social i cultural i actitud positiva d'interès i confiança davant la diversitat de llengües i cultures.
- Interès per conèixer les varietats de la llengua catalana en els diferents territoris on es parla. Coneixement, mitjançant els enregistraments de les varietats més rellevants de les varietats del català.
- Coneixement de la família lingüística de la llengua de l’escola: llengües romàniques.
- Convenciment que el coneixement d'una o dues llengües romàniques proporciona un bagatge que facilita l'accés a altres llengües de la mateixa família, especialment en llengua escrita. Lectura de textos en alguna llengua romànica poc coneguda.
- Valoració de l’adquisició de la competència comunicativa en més d’una llengua, i interès per efectuar intercanvis comunicatius amb parlants d’altres llengües com a font d’enriquiment personal.
- Disposició per utilitzar els coneixements de llengües, segons el domini diferent que se’n tingui, en contextos reals i funcions diverses: intercanvis amb persones o en recerques d’informació en qualsevol dels formats possibles (audiovisual, Internet, material de consulta) especialment en les recerques d’informació en qualsevol de les àrees curriculars.
- Comparació i identificació de les semblances i diferències dels sistemes fonètics i la prosòdia de diferents llengües conegudes a partir de produccions orals i audiovisuals tradicionals o actuals de temes propers als interessos de l’alumnat.
- Entendre que no hi ha cap llengua que sigui inherentment superior o inferior -independentment dels parlants de cada una- i que totes estan adaptades a les necessitats de les persones que les parlen.
- Coneixement i respecte per a les persones que parlen una llengua o varietat lingüística diferent a la que es parla a la comunitat lingüística pròpia, i així mateix que tenen una cultura diferenciada, especialment les de l'entorn més pròxim, començant per la classe, escola, poble o barri.
- Coneixement i valoració de la cultura, història, geografia, folclore, literatura i costums dels llocs d'origen de l'alumnat nouvingut a les aules.
- Consciència de les pròpies actituds davant les diferències de llengües i cultures, i valoració de les variacions lingüístiques i culturals.
- Percepció de les dificultats de comunicació amb persones que parlen altres llengües, especialment amb les de l'entorn més pròxim, i plantejar possibles solucions verbals i no verbals per facilitar la comunicació.
- Ús d’un llenguatge no discriminatori i respectuós amb les diferències. Ús de fórmules de cortesia en els intercanvis socials.
- Actitud crítica davant dels missatges que suposin qualsevol tipus de discriminació i voluntat de superar els prejudicis.
CRITERIS D’AVALUACIÓ
LLENGUA I LITERATURA (CATALANA I CASTELLANA)
- Participar activament i reflexivament en interaccions orals, escrites i audiovisuals per a l’ aprenentatge i per a les relacions socials, dintre i fora de l’aula i amb l’ús de les TIC
- Comprendre textos (orals, escrits i audiovisuals) de la vida acadèmica i altres situacions comunicatives, dels mitjans de comunicació de temàtica propera als interessos de l’alumnat (propòsit, idea general), amb especial atenció als narratius, i descriptius, i els expositius i instructius de l’àmbit acadèmic..
- Comprendre textos literaris curosament seleccionats per la seva adequació en temàtica i grau de dificultat als aprenents adolescents.
- Comprendre i sintetitzar seqüències audiovisuals, procedents dels mitjans de comunicació, relacionades amb les tipologies expositiva i instructiva.
- Realitzar explicacions orals senzilles sobre fets d’actualitat que siguin d’interès de l’alumnat, amb ajuda de mitjans audiovisuals i de les TIC.
- Usar tècniques de síntesi, amb suport paper o digital, per mostrar la comprensió de textos orals i escrits: esquemes, resum.
- Cercar informació per comprendre i ampliar el contingut dels missatges orals, escrits o audiovisuals, utilitzant diverses estratègies.
- Produir textos, orals i escrits, de diferents tipus: expositius de fets, explicatius d’idees i conceptes, i instructius, usant procediments de planificació, elements lingüístics per a la cohesió interna de les idees, registre adequat i revisió.
- Aplicar diferents procediments per enriquir els textos orals, escrits o audiovisuals.
- Mostrar interès per la millora de l’expressió oral, escrita i audiovisual pròpia i aliena i respectar les opinions d’altri.
- Exposar una opinió sobre la lectura personal d’una obra completa adequada a l’edat; reconèixer l’estructura de l’obra i els elements caracteritzadors del gènere; valorar l’ús del llenguatge, el punt de vista de l’autor, i relacionar-ne el contingut amb la pròpia experiència, sempre amb el suport de pautes d’anàlisi, models o qüestionaris.
- Crear textos, en suport paper o digital, prenent com a model un text literari treballat a l’aula o realitzar-ne alguna transformació.
- Reconèixer i valorar la diversitat lingüística, amb especial atenció a la situació lingüística de Catalunya i del català i dels territoris on es parla aquesta llengua.
- Participar activament i reflexivament en l’avaluació (autorregulació, coavaluació...) del propi aprenentatge i el dels altres amb una actitud activa i de confiança en la pròpia capacitat d’aprenentatge i us de les llengües.
LLENGÜES ESTRANGERES
- Participar en interaccions orals bàsiques per aconseguir comunicar de forma entenedora, fent ús d’estratègies per superar les interrupcions i per iniciar i concloure intercanvis comunicatius.
- Comprendre la idea general i informacions específiques de missatges orals emesos per un interlocutor o procedents de diferents mitjans de comunicació sobre temes coneguts.
- Comprendre la informació general i específica de diferents textos escrits, en suport i format de tipologia diversa, sobre temes adequats a l’edat i relacionats amb l’àmbit educatiu i personal, incloent-hi continguts curriculars de totes les àrees.
- Llegir textos breus de forma expressiva (rimes, poemes, cançons).
- Produir de forma guiada textos diversos orals o escrits, utilitzant estructures, connectors senzills i lèxic adequat, tenint cura dels aspectes formals i respectant les regles fonamentals d’ortografia i de puntuació per tal de que siguin entenedors pel lector i presentin una correcció i coherència acceptables
- Utilitzar els coneixements adquirits sobre el sistema lingüístic de la llengua estrangera en diferents contextos de comunicació, com a instrument d’autoaprenentatge i d’autocorrecció de les produccions pròpies orals i escrites i per comprendre les produccions dels altres.
- Mostrar una actitud respectuosa, d’interès i de descoberta envers la cultura i formes de vida diferents a la pròpia.
- Autorregular els propis aprenentatges, participar en la regulació de la dels altres i mostrar una actitud activa i de confiança en la capacitat d’aprenentatge de llengües
TERCER CURS
Continguts
LLENGUA I LITERATURA (CATALANA I CASTELLANA)
DIMENSIÓ COMUNICATIVA
Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals
- Participació en les interaccions orals, escrites i audiovisuals que tenen com a eix la construcció de la relació social a l’interior de l’aula i del centre.
- Participació en activitats de relació social i comunicació amb altres comunitats escolars, amb el entorn immediat al centre i amb la societat en general (cartes al director, notícies a la premsa, ràdio local o per al web del centre, etc).
- Participació en interaccions amb l’ús de les TIC : mails, xats, sms, blogs, fòrums, videoconferències…
- Estratègies comunicatives per reformular els missatges i adaptar-se als interlocutors en contextos multilingües d’interacció.
- Detecció de les dificultats de comunicació i ús d’estratègies comunicatives de resolució dels conflictes amb l’ús de recursos verbals i no verbals.
- Participació en les interaccions orals, escrites i audiovisuals (sobretot en l’ús de les TIC) que són necessàries per a organització i gestió de les tasques acadèmiques, per a la recerca i exposició d’informació, per als intercanvis d’opinió i l’exposició de les conclusions i dels aprenentatges de les diferents àrees curriculars.
- Valoració de la interacció com eina per prendre consciència dels coneixements i de les idees, i per a la regulació dels processos de comprensió i expressió propis de tot procés d’aprenentatge i tant en activitats individuals com en les del treball cooperatiu.
- Valoració de la interacció com eina per prendre consciència dels sentiments propis i aliens, i per a la regulació de la conducta.
- Reflexió sobre les diferències entre usos orals informals i formals de la llengua i consciència de les situacions comunicatives en què resulten adequats.
- Procediments bàsics d’assertivitat i de manteniment de les pròpies conviccions en la interacció amb altres parlants.
- Participació en debats de temes acadèmics o escolars ben pautats i reglamentats
- Ús de les diferents estratègies comunicatives que ajuden a l’inici, manteniment i finalització de les interaccions i desenvolupament de les de solució de les dificultats de comunicació amb l’ús d’elements verbals i no verbals que faciliten la realització de les interaccions necessàries per aprendre.
- Actitud de cooperació i respecte crític envers les diferències d’opinió en les situacions de treball compartit.
- Assumpció de les responsabilitats i coavaluació dels processos i dels resultats en les situacions de treball compartit
Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals
- Comprensió i interpretació de les informacions més rellevants de textos orals, escrits i audiovisuals de la vida quotidiana i dels mitjans de comunicació pròxims als interessos de l’alumnat, amb atenció als predictius, persuasius i gèneres periodístics (notícia, crònica, reportatge, entrevista, opinió), reconeixent les diferències entre informació i opinió
- Comprensió de textos orals, escrits i audiovisuals de la vida acadèmica de l’alumnat, amb atenció a les característiques específiques dels narratius, descriptius , expositius de fets, explicatius d’idees i conceptes, instructius, argumentatius i els que expressen opinió raonada en les diferents àrees curriculars..
- Anàlisi de seqüències audiovisuals que reflecteixen la relació entre els recursos visuals i sonors i els elements verbals, i adquisició de criteris bàsics per tal d’observar, interpretar, analitzar, valorar i prendre postura davant dels missatges audiovisuals.
- Identificació de l’estructura comunicativa en els missatges orals, escrits i audiovisuals treballats: les intencions de l’emissor mitjançant les modalitats oracionals i l’ordre jeràrquic de les idees expressades, entre d’altres.
- Cerca d’informació i hàbits de consulta per comprendre i ampliar el contingut dels missatges, utilitzant estratègies prèvies a la cerca i amb recurs a fonts diverses: 1) escrites: cerca bibliogràfica i documental en llibres, enciclopèdies, revistes, diaris; 2) l’estratègia prèvia a l’ús dels cercadors d’Internet; 3) fonts audiovisuals i electròniques de comunicació: CD-ROM, DVD i altres.
- Representació mitjançant esquemes, diagrames i mapes conceptuals de la interrelació de les idees i els seus matisos. Síntesi dels arguments i resultats d’una conversa, col·loqui, entrevista o debat.
- Ús d’estratègies i tècniques de processament de la informació, tant de captació, d’elaboració, de síntesi com d’ampliació, i organització de la informació en fitxes, taules, quadres i gràfics, mitjançant recursos TIC.
- Contrast dels continguts de textos analitzats amb els coneixements propis, abans i després de la lectura.
- Valoració crítica en l’acceptació del contingut de missatges orals i escrits, tot desenvolupant l’anàlisi intratextual i intertextual dels continguts expressats, per tal de fer possible la interpretació del missatge des de diverses perspectives (única, múltiple, complementària).
- Utilització autònoma de la biblioteca - mediateca del centre així com de las tecnologies de la informació i la comunicació com a font d’informació i ajuda a la construcció dels coneixements.
- Lectura, anàlisi i crítica de la funció persuasiva de la publicitat.
Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals
- Producció de textos orals, escrits i audiovisuals amb intencions comunicatives diverses i de diferents contextos d’espai i temps: expositius, persuasius, predictius i dels gèneres periodístics (notícia, crònica, reportatge, opinió).
- Composició, en suport paper o digital, de textos narratius, descriptius, expositius de fets, explicatius d’idees i conceptes, instructius i argumentatius, propis de les diferents àrees curriculars, elaborats a partir de la informació obtinguda en la biblioteca o mediateca escolar o en altres fonts d’informació i organitzada per mitjà d’esquemes, mapes conceptuals, fitxes i resums, amb l’ús adequat dels elements icònics pertinents.
- Elaboració de textos escrits que tinguin com a funció la millor presentació oral dels aspectes treballats en les diferents àrees curriculars o en altres situacions comunicatives formals.
- Presentacions ordenades i clares d’informacions elaborades en les activitats acadèmiques amb l’ús dels mitjans i tecnologies de la informació i la comunicació, amb atenció especial al llenguatge audiovisual que cal utilitzar per a una comunicació eficaç.
- Lectura en veu alta amb dicció, entonació i ritme correctes (interpretant els signes de puntuació de forma apropiada), tot incidint en el posicionament del lector respecte del text llegit.
- Procediment de planificació per aconseguir coherència en les relacions internes i externes dels continguts de textos orals, escrits i audiovisuals: documentació, pluja d’idees, i la seva selecció i ordenació.
- Utilització autònoma de la biblioteca - mediateca del centre així com de las tecnologies de la informació i la comunicació com a font d’informació i de models per a la realització dels treballs escrits propis de cada àrea curricular.
- Creació i utilització d’esquemes i mapes conceptuals com a suport en les exposicions orals, per tal de ser projectats amb mitjans audiovisuals.
- Procediment de textualització i revisió per aconseguir coherència dels continguts de textos orals, escrits i audiovisuals,.
- Coneixement i aplicació dels diferents registres lingüístics en relació amb els diferents àmbits d’ús. Distinció entre el registre col·loquial, estàndard, l’acadèmic i el registre culte.
- Ús dels elements lingüístics i discursius essencials per a la cohesió interna de les idees dins dels textos orals, escrits o audiovisuals: connectors textuals, tractament de les formes verbals i l’adequació del registre dels textos orals, escrits o audiovisuals a les funcions comunicatives, en especial a les de les activitats acadèmiques.
- Ús de la puntuació del text escrit en relació amb l’organització oracional i amb la forma del text (els paràgrafs i la distribució i ordenació de les idees expressades).
- Elaboració i organització del missatge audiovisual: combinació del text i les paraules amb els altres recursos visuals, icònics i sonors.
- Els elements formals en els treballs: Les citacions bibliogràfiques i d’altres fonts d’informació. L’índex i la paginació. Les referències intertextuals i intratextuals. Les notes al peu de pàgina. L’organització dels títols, els capítols i els apartats. La presentació escrita dels resultats: polidesa, correcció, els marges, portada.
- Ús de tècniques de tractament textual amb les TIC: processadors de text per a la organització dels apartats i continguts: esquemes numèric, sinòptic i claus; programes de tractament de la imatge per a la utilització eficaç dels gràfics específics de cada disciplina i àrea curricular i les il·lustracions.
- Interès per la bona presentació dels textos orals, amb respecte a les normes gramaticals, ortogràfiques, tipogràfiques i dels elements icònics utilitzats, i amb l’ús dels elements icònics que complementin i donin suport a la informació verbal.
- Interès per la bona presentació dels textos escrits i audiovisuals, tant en suport paper com digital, amb respecte a les normes gramaticals, ortogràfiques. tipogràfiques i dels elements icònics utilitzats.
Coneixements del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge
- Identificació i ús d’elements lingüístics bàsics i habituals en la comunicació oral i escrita.
- Reconeixement progressiu i producció de les peculiaritats fonètiques de cada llengua i .dels patrons bàsics de ritme, d’entonació i accentuació de paraules i enunciats.
- Identificació d’expressions comunes, de frases fetes i de lèxic apropiat a contextos concrets i quotidians en l’àmbit educatiu i personal i a continguts d’altres àrees del currículum.
- Identificació i coneixement de les característiques dels discursos expositius de fets, explicatius d’idees i conceptes, amb especial atenció a l’expressió de causa i conseqüència, instructius i argumentatius,.
- Identificació d’alguns mecanismes textuals que donen agilitat al discurs, amb especial atenció a les substitucions lèxiques i als connectors útils per ordenar, per donar aclariments i detalls, per indicar causa i conseqüència, per indicar posicionament adversatiu.
- Identificació d’expressions comunes, de frases fetes i de lèxic apropiat a contextos concrets i quotidians en l’àmbit educatiu i personal i a continguts d’altres àrees del currículum.
- Reconeixement d’estratègies bàsiques per recordar, organitzar i revisar vocabulari.
- Reconeixement de l’estructura dels diferents tipus de text i la seva relació amb els paràgrafs. La puntuació com a mecanisme organitzador dels textos escrits.
- Ús de recursos per l’aprenentatge: diccionaris, llibres de consulta, mitjans audiovisuals, TIC.
- Ús de procediments per compondre enunciats amb estil cohesionat: aposició, adjectius i oracions de relatiu explicatius, construccions de participi i gerundi, oracions coordinades i subordinades.
- Coneixement de les lleis ortogràfiques que comporten més dificultat per aplicar-les en els textos propis, fent especial atenció en les que suposen diferències entre les llengües que s’aprenen.
- Reconeixement del grau d’incidència de l’estructura sintàctica d’un text en el significat.
- Ús d’estratègies per a la correcció lingüística i revisió gramatical dels textos mitjançant l’ús i la consulta de diccionaris, eines informàtiques de revisió del text, compendis gramaticals i reculls de normes ortogràfiques.
- Acceptació de l’error com a part del procés d’aprenentatge i actitud positiva de superació.
- Participació en l’avaluació i ús d’estratègies d’autoavaluació i autocorrecció, de les produccions orals, escrites i audiovisuals.
- Consciència del l’autodiagnòstic de les fortaleses i dificultats del progrés en l’aprenentatge lingüístic i comunicatiu
- Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge de manera autònoma.
- Interès per desenvolupar un pensament crític, obert i flexible en els processos comunicatius i en el context de l’aula i fora d’ella.
- Valoració del treball individual per progressar en l’aprenentatge de manera autònoma i per a la millora personal i del treball en equip per a la construcció col·lectiva del coneixement.
DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA
- Lectura autònoma o guiada, en funció del grau de complexitat, d’obres de literatura juvenil i de la literatura clàssica adequades a l’edat seguint un itinerari literari que parteixi dels coneixements previs del lector.
- Coneixement d’obres significatives de la cultura literària catalana i castellana, a partir de la lectura comentada de fragments, del visionat d’audiovisuals, representacions teatrals, jornades o recitats poètics o audició de poemes musicats.
- Reflexió sobre la situació de l’obra i el seu context, tot aprofitant els coneixements previs de l’alumnat i la relació amb els coneixements adquirits en altres matèries.
- Reflexió sobre els elements que fan que una obra sigui considerada "clàssica" i sobre l’actualitat dels temes de les obres que han mantingut la seva vigència a través del temps.
- Ús d’estratègies i tècniques que ajudin a analitzar i interpretar el text literari abans, durant i després de la lectura.
- Diferenciació dels grans gèneres literaris i reconeixement de les seves característiques principals a partir de les lectures.
- Lectura comentada i expressiva de contes i novel·les; valoració de la creació de personatges, de la veu i de la perspectiva narrativa, i del diàleg.
- Lectura comentada i recitat de poemes, tot comparant el tractament de temes recurrents en diferents autors, i valorant la funció dels elements simbòlics i dels recursos retòrics i mètrics en el poema.
- Lectura comentada i dramatitzada d’obres de teatre o fragments, tot reconeixent algunes característiques temàtiques i formals.
- Lectura en veu alta amb dicció, entonació i ritme correctes, adequats al registre literari.
- Creació de textos literaris amb tècniques de foment de la creativitat i de simulació, versionat o elaboració a partir de models, utilitzant alguns aprenentatges adquirits a les lectures (adaptant els missatges "clàssics" a l’actualitat , a un missatge més proper i propi o modificant-ne les formes o els formats)
- Utilització progressivament de manera autònoma de la biblioteca del centre, de les de l’entorn, de les biblioteques virtuals i webs per al foment i orientació de la lectura.
- Desenvolupament progressiu de l’autonomia lectora i de la consideració de la lectura com a font de coneixement d’altres persones i cultures.
- Elaboració d’opinions pròpies i de treballs senzills sobre lectures literàries.
- Lectura, anàlisi i ús d’altres llenguatges estètics: la cançó i la seva relació amb la poesia com a gènere literari a partir de lectures i audicions de textos coneguts o propers als interessos i gustos de l’alumnat.
- Identificar i interpretar els recursos literaris que s’empren en altres tipus de textos i altres funcions comunicatives, com els que s’empren amb funció persuasiva en la publicitat.
LLENGÜES ESTRANGERES
DIMENSIÓ COMUNICATIVA
Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals
- Participació en converses i simulacions sobre temes quotidians i de interès personal amb diverses finalitats comunicatives.
- Interacció en tasques de comunicació simulades o no amb diverses funcions comunicatives, fent ús autònom de les convencions més habituals i pròpies de la conversa, i d’estratègies per superar les interrupcions i per iniciar i concloure intercanvis comunicatius.
- Participació en converses relacionades amb continguts d’altres àrees curriculars, formulant preguntes i respostes adequades per a la cerca i elaboració de les informacions pertinents i amb l’ús d’estratègies de comunicació per resoldre les dificultats durant la interacció.
- Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals en les tasques acadèmiques per al processament de la informació.
- Comprensió i interpretació global de les interaccions, tot utilitzant estratègies com ara: ús dels coneixements previs sobre el tema o la situació o identificació de paraules clau, intervenint de manera adequada a les demandes de la situació comunicativa.
- Ús d’estratègies comunicatives per reformular els missatges i adaptar-se als interlocutors en contextos multilingües d’interacció i per a superar les interrupcions en la comunicació.
- Correspondència amb persones que parlen la llengua estrangera a través de correu postal i correu electrònic, xats o sms.
- Interès per desenvolupar un pensament crític, obert i flexible en els processos comunicatius.
Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals
- Comprensió d’instruccions, preguntes i missatges en contextos reals i simulats.
- Anticipació i formulació d’hipòtesi del contingut general d’allò que s’escolta amb suport d’elements verbals (to de veu)i no verbals (icònics i gestuals ).
- Comprensió de missatges senzills de documents audiovisuals de tipologia diversa, sobre assumptes quotidians i predictibles procedents de diferents mitjans de comunicació i amb el suport d’elements verbals i no verbals adequats al nivell de l’alumnat i amb ajut de.
- Comprensió d’instruccions per al correcte desenvolupament de tasques de descoberta, individuals o de grup, i obtenció de la informació de diferents fonts, en suport paper i digital o per a la seva compleció.
- Comprensió de la informació general i específica en suport i format de tipologia diversa, autèntics i semi autèntics, sobre temes quotidians d’interès general i relacionats amb continguts curriculars d'àrees no lingüístiques.
- Comprensió i interpretació global d’un text oral, escrit o audiovisual, tot utilitzant estratègies com ara: ús dels coneixements previs sobre el tema o la situació i/o identificació de paraules clau, de funcions comunicatives, de la intenció de qui parla, i dels elements paralingüístics.
- Iniciativa per llegir de forma autònoma textos escrits o audiovisuals relacionats amb els seus interessos i com a font de plaer i de descoberta.
- Lectura, comprensió i valoració del llenguatge de la publicitat.
Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals
- Formulació de preguntes sobre accions i fets habituals a l'aula i fora de l’aula.
- Utilització de respostes espontànies i adequades a les situacions de comunicació a l’aula.
- Producció oral de cançons, poemes, rimes, i de descripcions i narracions breus sobre experiències i esdeveniments.
- Ús de fórmules característiques del llenguatge formal i de l’informal en les comunicacions orals i escrites.
- Producció de textos amb ús del registre adequat al lector a qui van dirigits
- Producció de textos coherents, amb cohesió interna, i, amb correcció ortogràfica i puntuació adequada, amb diverses intencions comunicatives.
- Producció de textos en suport paper i digital que mostrin cura en la presentació.
- Identificació i ús d’elements lingüístics bàsics i habituals en la comunicació oral i escrita i identificació d’antònims, "falsos amics" i de paraules amb prefixos i sufixos més habituals.
- Ús progressivament autònom d’expressions comunes, frases fetes i lèxic sobre temes d’interès personal i general, quotidians i relacionats amb continguts curriculars.
Coneixements del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge
- Anàlisi i reflexió sobre l’ús i el significat de diferents formes lingüístiques adequades a diferents intencions comunicatives, mitjançant la comparació i el contrast amb les llengües que coneix. l’alumnat.
- Reconeixement progressiu i cura de la pronúncia dels fonemes que presenten una especial dificultat en les llengües estrangeres.
- Sensibilització vers els patrons bàsics de ritme, d’entonació i accentuació de paraules i enunciats propis de les llengües estrangeres.
- Ampliació d’estratègies bàsiques per recordar, organitzar i revisar vocabulari i altres ítems lingüístics, que han estat presentats de forma contextualitzada.
- Organització i ús, cada vegada més autònom, de recursos per l’aprenentatge: diccionaris, llibres de consulta, mitjans audiovisuals, documents electrònics (TIC), entrevistes a experts, etc
- Identificació de formes de relació social i de cortesia i contrast amb les que s’utilitzen a Catalunya.
- Utilització de diversitat de materials de consulta, documents de mitjans audiovisuals i de les tecnologies de la informació i de la comunicació per a la realització d’activitats d’altres àrees curriculars i per al desenvolupament de competències lingüístiques i comunicatives en llengua estrangera.
- Participació en l’avaluació i ús d’estratègies d’autocorrecció de les produccions orals, escrites i audiovisuals.
- Reconeixement i acceptació de l’error com a part del procés d’aprenentatge i actitud positiva de superació.
- Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge de manera autònoma.
- Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context de l’aula i fora de l’aula.
- Reflexió sobre els objectius d’aprenentatge de llengües i valoració (fortaleses i dificultats) del propi progrés així com adopció de mesures per millorar l’aprenentatge.
DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA
- Valorar i tenir interès per conèixer, i per la lectura i audició de produccions tradicionals i actuals orals i escrites de la llengua estrangera (cançons, contes, llegendes, etc).
- Lectura i comprensió i gaudi textos literaris adaptats als gustos i capacitat lectora dels aprenents adolescents.
- Lectura i comprensió de textos literaris, curosament seleccionats i adaptats als aprenents adolescents, d’autors clau de la literatura en la llengua estrangera
- Reconeixement i valoració dels autors dels textos llegits.
- Lectura, audició, comprensió i valoració del llenguatge de la cançó en llengua estrangera.
DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL
LLENGUA I LITERATURA (CATALANA I CASTELLANA) I LLENGÜES ESTRANGERES
- Consciència que les llengües són elements que defineixen la identitat personal i col·lectiva i una eina potenciadora de la comunicació i l’aprenentatge i una porta oberta a la comprensió del món i de les altres persones.
- Consciència de pertànyer a una comunitat lingüística, social i cultural i actitud positiva d'interès i confiança davant la diversitat de llengües i cultures.
- Sensibilitat per comprendre la complexitat i diversitat de relacions que cadascú manté amb les llengües i cultures.
- Interès per conèixer les varietats de la llengua catalana en els diferents territoris on es parla. Coneixement, mitjançant els enregistraments de les varietats més rellevants de les varietats del català. Factors històrics i geogràfics explicatius d’aquestes varietats.
- Coneixement de les varietats més rellevants de la llengua espanyola, tant a la península com en altres territoris de parla hispana. Factors històrics i geogràfics explicatius de les varietats.
- L’evolució de les relacions entre llengües en contacte i la diversitat de situacions que es produeixen.
- Coneixement de família lingüística de les llengües romàniques: països on es parlen, varietats més importants, llengües en perill d’extinció o ja desaparegudes...
- Lectura de textos en alguna llengua romànica poc coneguda i estratègies que en facilita la seva comprensió..
- Coneixement de la diversitat de llengües que es parlen a Espanya i a Europa. Llengües que ens són més pròximes i de les quals tenim coneixement i llengües que ens són menys conegudes i que fins i tot utiliitzen alfabets ben diferenciats. Localització en un mapa i recerca d'informació a Internet. Relació entre llengua i estat.
- Valoració de l’adquisició de la competència comunicativa en més d’una llengua, i interès per efectuar intercanvis comunicatius amb parlants d’altres llengües. Importància per a la formació, instrucció i relació amb l’exterior.
- Observació d’usos multilingües quotidians en els mitjans de comunicació, al carrer, en la producció artística.
- Disposició per utilitzar els coneixements de llengües, segons el domini diferent que se’n tingui, en contextos reals i funcions diverses: intercanvis amb persones o en recerques d’informació en qualsevol dels formats possibles (audiovisual, Internet, material de consulta) en qualsevol de les àrees curriculars.
- Expressió d’emocions, afeccions i sentiments amb l’ús de diferents recursos verbals i no verbals de diverses llengües i cultures, en especial en les llengües estrangeres apreses a classe.
- Comparació i identificació de les semblances i diferències dels sistemes fonètics i la prosòdia de diferents llengües conegudes a partir de produccions orals i audiovisuals tradicionals o actuals de temes propers als interessos de l’alumnat.
- Entendre que cada persona organitza el món i expressa sentiments a partir de la seva llengua. Aprendre una llengua és també assumir aquesta manera de veure el món i d’entendre les relacions que s’estableixen amb les persones i les coses.
- Coneixement i respecte per a les persones que parlen una llengua o varietat lingüística diferent a la de la comunitat lingüística pròpia, i així mateix que tenen una cultura diferenciada, especialment les de l'entorn més pròxim, començant per la classe, escola, poble o barri. Caldrà fer atenció preferent a les minoritàries i a les poc valorades socialment.
- Coneixement i valoració de la cultura, història, geografia, folclore, literatura i costums dels llocs d'origen de l'alumnat nouvingut a les aules.
- Consciència de les pròpies actituds davant les diferències de llengües i cultures, i valoració de les variacions lingüístiques i culturals.
- Percepció de les dificultats de comunicació amb persones que parlen altres llengües, especialment amb les de l'entorn més pròxim, i plantejar possibles solucions verbals i no verbals per facilitar la comunicació.
- Ús d’un llenguatge no discriminatori i respectuós amb les diferències. Ús de fórmules de cortesia en els intercanvis socials.
- Actitud crítica davant dels missatges que suposin qualsevol tipus de discriminació i voluntat de superar els prejudicis.
CRITERIS D’AVALUACIÓ
LLENGUA I LITERATURA (CATALANA I CASTELLANA)
- Participar activament i reflexivament en interaccions orals, escrites i audiovisuals per a l’ aprenentatge i per a les relacions socials, dintre i fora de l’aula i amb l’ús de les TIC, identificant els problemes de comunicació i sabent resoldre-les convenientment
- Comprendre textos (orals, escrits i audiovisuals) de la vida acadèmica d’altres situacions comunicatives o procedents dels mitjans de comunicació: expositius, predictius, persuasius i dels gèneres periodístics informatius i d’opinió.
- Comprendre textos literaris, propers als interessos de l’alumnat o curosament seleccionats per la seva adequació en temàtica i grau de dificultat als aprenents adolescents.
- Comprendre i sintetitzar seqüències audiovisuals, procedents dels mitjans de comunicació, relacionades amb les tipologies expositives i persuasives.
- Realitzar explicacions orals senzilles sobre fets d’actualitat que siguin d’interès de l’alumnat, amb ajuda de mitjans audiovisuals i de les TIC.
- Utilitzar tècniques d’anàlisi del contingut de textos orals i escrits mitjançant l’ús d’eines informàtiques per elaborar xarxes i diagrames conceptuals.
- Cercar informació per comprendre i ampliar el contingut dels missatges orals, escrits o audiovisuals, utilitzant diverses estratègies.
- Produir textos, orals i escrits, de diferents tipus: predictius, persuasius i gèneres periodístics informatius i d’opinió, usant procediments de planificació i elements lingüístics per a la cohesió interna de les idees (precisió lèxica, connectors, signes de puntuació). Aplicar les estratègies per a la correcció lingüística i revisió gramatical dels textos.
- Aplicar diferents procediments per enriquir els textos orals, escrits o audiovisuals.
- Mostrar interès per la millora de l’expressió oral, escrita i audiovisual pròpia i aliena i respectar les opinions d’altri.
- Exposar l’opinió sobre la lectura d’una obra completa adequada a l’edat; avaluar l’estructura i l’ús dels elements del gènere, l’ús del llenguatge i el punt de vista de l’autor; situar el sentit de l’obra en relació amb el seu context i amb la pròpia experiència.
- Utilitzar els coneixements literaris en la comprensió i la valoració de textos breus o fragments, tot tenint en compte alguns temes i motius recurrents, les característiques del gènere, el valor simbòlic del llenguatge poètic i la funcionalitat dels recursos retòrics del text.
- Crear textos, en suport paper o digital, prenent com a model un text literari treballat a l’aula o realitzar-ne alguna transformació senzilla.
- Reconèixer i valorar la diversitat lingüística d’Europa i del món, amb especial atenció a la realitat de la família lingüística romànica i de la realitat de les llengües a Europa.
- Participar activament i reflexivament en l’avaluació (autorregulació, coavaluació...) del propi aprenentatge i el dels altres amb una actitud activa i de confiança en la pròpia capacitat d’aprenentatge i us de les llengües.
LLENGÜES ESTRANGERES
- Participar en converses i simulacions breus, relatives a situacions habituals o d’interès personal i amb finalitats comunicatives diferents, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i les estratègies necessàries per resoldre les dificultats durant la interacció.
- Comprendre la informació general i específica, la idea principal i alguns detalls rellevants de textos orals sobre temes concrets i coneguts, i de missatges senzills emesos amb claredat per mitjans audiovisuals.
- Comprendre la informació general i les dades rellevants de diferents textos escrits, autèntics i adaptats, d’extensió variada, i reconèixer la intenció comunicativa de l’autor o autora.
- Elaborar de forma guiada textos diversos, orals o escrits, tenint cura del lèxic, les estructures, i alguns elements de cohesió i coherència per marcar la relació entre idees i fer-los entenedors al destinatari o destinatària.
- Utilitzar de forma conscient en contextos de comunicació variats, els coneixements adquirits sobre el sistema lingüístic de la llengua estrangera com a instrument d’autocorrecció i d’autoavaluació de les produccions pròpies orals i escrites i per comprendre les produccions dels altres.
- Utilitzar les TIC de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, enviar i rebre missatges de correu electrònic i per establir relacions personals orals i escrites, i mostrar interès pel seu ús.
- Mostrar una actitud respectuosa, d’interès i de descoberta envers la cultura i formes de vida diferents a la pròpia.
- Autorregular els propis aprenentatges, participar en la regulació de la dels altres i mostrar una actitud activa i de confiança en la capacitat d’aprenentatge de llengües
QUART CURS
Continguts
LLENGUA I LITERATURA (CATALANA I CASTELLANA)
DIMENSIÓ COMUNICATIVA
Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals
- Participació en les interaccions orals, escrites i audiovisuals que tenen com a eix la construcció de la relació social a l’interior de l’aula i del centre.
- Participació en activitats de relació social i comunicació amb altres comunitats escolars, amb el entorn immediat al centre i amb la societat en general (cartes al director, notícies a la premsa, ràdio local o per al web del centre, etc).
- Participació en interaccions amb l’ús de les TIC : mails, xats, sms, blogs, fòrums videoconferències…
- Estratègies comunicatives per reformular els missatges i adaptar-se als interlocutors en contextos multilingües d’interacció.
- Detecció de les dificultats de comunicació i ús d’estratègies comunicatives de resolució dels conflictes amb l’ús de recursos verbals i no verbals.
- Participació activa i crítica en converses i situacions comunicatives orals pròpies de l’àmbit acadèmic, especialment en aquelles necessàries per a la gestió (planificació, seguiment avaluació i informe final) de les tasques pròpies de les diferents àrees curriculars, per a la recerca i exposició d’informació, per als intercanvis d’opinió i l’exposició de les conclusions i dels aprenentatges.
- Participació activa en les interaccions escrites i audiovisuals (sobretot en l’ús de les TIC) que són necessàries per a la recerca i comunicació d’informació en les tasques acadèmiques.
- Valoració de la interacció com eina per prendre consciència dels coneixements i de les idees, i per a la regulació dels processos de comprensió i expressió propis de tot procés d’aprenentatge i tant en activitats individuals com en les del treball cooperatiu.
- Valoració de la interacció com eina per prendre consciència dels sentiments propis i aliens, i per a la regulació de la conducta.
- Coneixement de les diferències entre usos orals informals i formals de la llengua i consciència de les situacions comunicatives en què resulten adequats.
- Procediments bàsics d’assertivitat i de manteniment de les pròpies conviccions en la interacció amb altres parlants.
- Participació en debats de temes acadèmics o escolars ben pautats i reglamentats
- Ús de les diferents estratègies comunicatives que ajuden a l’inici, manteniment i finalització de les interaccions i desenvolupament de les de solució de les dificultats de comunicació amb l’ús d’elements verbals i no verbals que faciliten la realització de les interaccions necessàries per aprendre.
- Actitud de cooperació i respecte crític envers les diferències d’opinió en les situacions de treball compartit.
- Assumpció de les responsabilitats i coavaluació dels processos i dels resultats en les situacions de treball compartit
Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals
- Comprensió i interpretació de textos orals, escrits i audiovisuals de la vida quotidiana, de les relacions socials i dels mitjans de comunicació pròxims als interessos de l’alumnat: predictius, persuasius, d’argumentació ideològica, els gèneres periodístics de la premsa escrita, de la ràdio o la televisió
- Comprensió de textos orals, escrits i audiovisuals de la vida acadèmica de l’alumnat, amb atenció a les característiques específiques de tots els tipus de text específics de les diferents àrees curriculars i amb atenció a l’obtenció i comunicació d’informació dels diferents mitjans i suports utilitzats per a la construcció del saber propi de cada disciplina.
- Anàlisi de seqüències audiovisuals procedents dels mitjans de comunicació, com a base per a l’exercitació de situacions de conversa, expressió d’opinió i d’argumentació.
- Identificació del posicionament de les tesis dels interlocutors i la defensa de les idees expressades en els textos que expressen el perquè de les coses o el raonament i les argumentacions.
- Cerca d’informació i hàbits de consulta per comprendre i ampliar el contingut dels missatges, utilitzant estratègies prèvies a la cerca i amb recurs a fonts diverses: 1) escrites: bibliografia especialitzada, 2) TIC: bases de dades i catàlegs digitals, 3) fonts audiovisuals i electròniques d’informació i comunicació: documentals, reportatges, webs i altres amb continguts de les diferents àrees curriculars.
- Representació mitjançant esquemes, diagrames i mapes conceptuals de la interrelació de les idees i els seus matisos. Síntesi dels arguments i resultats d’una conversa, col·loqui, entrevista o debat.
- Ús de tècniques d’anàlisi del contingut de textos orals, escrits i audiovisuals: quadres sinòptics, diagrames i mapes conceptuals. Utilització d’eines informàtiques per a elaborar xarxes i diagrames conceptuals.
- Valoració crítica en l’acceptació del contingut de missatges orals, escrits i audiovisuals, tot contrastant-la amb els coneixements propis i sospesant les causes i les conseqüències de les idees exposades.
- Utilització autònoma de la biblioteca - mediateca del centre així com de las tecnologies de la informació i la comunicació com a font d’informació i de models per a la realització dels treballs escrits propis de cada àrea curriculars.
Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals
- Producció de textos orals, escrits i audiovisuals a partir d’intencions i contextos comunicatius diversos: argumentació ideològica, exposició d’idees i informes, administratius (carta a l’administració, instància, currículums, sol·licitud de feina, carta de presentació, emplenat de formularis) respectant les normes adequades a cada situació, text i suport.
- Presentacions orals, escrites i audiovisuals ben estructurades, tenint en compte els diferents llenguatges, sobre temes relacionats amb les diferents àrees curriculars, amb atenció especial als elements icònics necessaris per a una correcta comunicació.
- Elaboració de textos orals, escrits o audiovisuals ben estructurats, a partir de les idees obtingudes en textos escrits o audiovisuals elaborats en diferents llengües.
- Elaboració de textos escrits que tinguin com a funció la millor presentació oral dels aspectes treballats en les diferents àrees curriculars o en altres situacions comunicatives formals.
- Presentacions ordenades i clares d’informacions elaborades en les activitats acadèmiques amb l’ús dels mitjans i tecnologies de la informació i la comunicació, amb atenció especial al llenguatge audiovisual que cal utilitzar per a una comunicació eficaç.
- Procediment de planificació per aconseguir coherència en les relacions internes i externes dels continguts de textos orals, escrits i audiovisuals: documentació, pluja d’idees, i la seva selecció i ordenació.
- Utilització autònoma de la biblioteca - mediateca del centre així com de las tecnologies de la informació i la comunicació com a font d’informació i de models per a la realització dels treballs escrits propis de cada àrea curricular.
- Creació i utilització d’esquemes i mapes conceptuals com a suport en les exposicions orals, per tal de ser projectats amb mitjans audiovisuals.
- Procediment de textualització i revisió per aconseguir coherència dels continguts de textos orals, escrits i audiovisuals,.
- Aplicació dels elements característics del registre lingüístic corresponent als diferents àmbit d’ús dels textos produïts i selecció del lèxic i la sintaxi adequats en cada situació comunicativa.
- Ús dels elements lingüístics i discursius essencials per a la cohesió interna de les idees dins dels textos orals, escrits o audiovisuals: connectors textuals, procediments per a la progressió del discurs i l’adequació dels registres lingüístics a les funcions comunicatives, en especial a les de les activitats acadèmiques.
- Ús de la puntuació del text escrit en relació amb l’organització oracional i amb la forma del text (els paràgrafs i la distribució i ordenació de les idees expressades).
- Elaboració i organització del missatge audiovisual: combinació del text i les paraules amb els altres recursos visuals, icònics i sonors.
- Els elements formals en els treballs: Les citacions bibliogràfiques i d’altres fonts d’informació. L’índex i la paginació. Les referències intertextuals i intratextuals. Les notes al peu de pàgina. L’organització dels títols, els capítols i els apartats. La presentació escrita dels resultats: polidesa, correcció, els marges, portada.
- Ús de tècniques de tractament textual amb les TIC: processadors de text per a la organització dels apartats i continguts: esquemes numèric, sinòptic i claus; programes de tractament de la imatge per a la utilització eficaç dels gràfics específics de cada disciplina i àrea curricular i les il·lustracions.
- Interès per la bona presentació dels textos orals, amb respecte a les normes gramaticals, ortogràfiques, tipogràfiques i dels elements icònics utilitzats, i amb l’ús dels elements icònics que complementin i donin suport a la informació verbal.
- Interès per la bona presentació dels textos escrits i audiovisuals, tant en suport paper com digital, amb respecte a les normes gramaticals, ortogràfiques. tipogràfiques i dels elements icònics utilitzats.
Coneixements del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge
- Identificació i ús d’elements lingüístics bàsics i habituals en la comunicació oral i escrita.
- Reconeixement progressiu dels símbols fonètics amb la pronunciació de fonemes d’especial dificultat.
- Reconeixement i producció de patrons bàsics de ritme, d’entonació i accentuació de paraules i enunciats.
- Identificació d’expressions comunes, de frases fetes i de lèxic apropiat a contextos concrets i quotidians en l’àmbit educatiu i personal i a continguts d’altres àrees del currículum.
- Identificació i coneixement de les característiques dels discursos argumentatius, expositius, administratius elaborats, i de la conversa formal.
- Coneixement de les modalitats oracionals i la relació amb el context. L’estil directe i indirecte.
- Identificació d’alguns mecanismes textuals que donen agilitat al discurs, amb especial atenció als connectors útils per introduir un tema, relacionar idees, posar èmfasi, donar detalls, introduir conclusions, indicar causa, finalitat, condició, objecció, posicionament davant de diverses opcions.
- Identificació dels camps lexicosemàntics que apareixen en els missatges, augment del coneixement i domini del lèxic nou, especialment de l’àmbit administratiu.
- Procediments per enriquir el text escrit mitjançant elements d’estil (ús d’anàfores i eliminació de repeticions) i mitjançant la precisió lèxica (eliminació de mots genèrics). Aplicació de fórmules genuïnes, tant de lèxic com modismes o proverbis, amb especial atenció a les peculiaritats de cada llengua.
- Reconeixement de l’estructura dels diferents tipus de text i la seva relació amb els paràgrafs. La puntuació com a mecanisme organitzador dels textos escrits.
- Ús de procediments per compondre enunciats amb estil cohesionat: aposició, adjectius i oracions de relatiu explicatius, construccions de participi i gerundi, oracions coordinades i subordinades.
- Procediments per enriquir el text escrit mitjançant elements d’estil (ús d’anàfores i eliminació de repeticions) i mitjançant la precisió lèxica (eliminació de mots genèrics).
- Coneixement i sistematització d’aquells aspectes ortogràfics i sintàctics en què no coincideix l’ús en la llengua parlada i la normativa de l’escrita.
- Us d’estratègies per a la correcció lingüística i revisió gramatical dels textos mitjançant l’ús i la consulta de diccionaris, eines informàtiques de revisió del text, compendis gramaticals i reculls de normes ortogràfiques.
- Acceptació de l’error com a part del procés d’aprenentatge i actitud positiva de superació.
- Participació en l’avaluació i ús d’estratègies d’autoavaluació i autocorrecció, de les produccions orals, escrites i audiovisuals.
- Consciència del l’autodiagnòstic de les fortaleses i dificultats del progrés en l’aprenentatge lingüístic i comunicatiu
- Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge de manera autònoma.
- Interès per desenvolupar un pensament crític, obert i flexible en els processos comunicatius i en el context de l’aula i fora d’ella.
- Valoració del treball individual per progressar en l’aprenentatge de manera autònoma i per a la millora personal i del treball en equip per a la construcció col·lectiva del coneixement.
DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA
- Lectura autònoma o guiada, en funció del grau de complexitat, d’obres o fragments de literatura catalana i castellana de l’edat Mitjana al segle XX adequades a l’edat.
- Coneixement d'obres i autors de literatura universal més significatius en el temps, a partir de fragments comentats, visionat de materials audiovisuals o vídeos, assistència a representacions teatrals, recitat de poesies, audicions de poemes musicats. Relació amb altres arts com arquitectura o pintura.
- Contextualització dels textos literaris treballats: obres i autors més representatius de la literatura catalana i castellana, des de l’Edat Mitjana a l’actualitat i especialment del segle XX.
- Reflexió sobre els elements que fan que una obra sigui considerada "clàssica" i sobre l’actualitat dels temes de les obres que han mantingut la seva vigència a través del temps.
- Ús d’estratègies i tècniques que ajudin a analitzar i interpretar el text literari: el comentari de text.
- Lectura comentada i expressiva de contes i novel·les que ofereixin estructures i veus narratives diferents.
- Lectura comentada i recitat de poemes, tot comparant el tractament de temes recurrents en diferents autors i períodes literaris, i valorant la funció dels elements simbòlics i dels recursos retòrics i mètrics en el poema.
- Lectura comentada i dramatitzada d’obres de teatre o fragments, tot valorant algunes innovacions en els temes i en les formes.
- Creació de textos literaris amb tècniques de foment de la creativitat i de simulació, versionat o elaboració a partir de models, utilitzant alguns aprenentatges adquirits a les lectures (adaptant els missatges "clàssics" a l’actualitat, a un missatge més proper i propi o modificant-ne les formes o els formats).
- Elaboració de treballs crítics senzills.
- Utilització autònoma de la biblioteca del centre, de les de l’entorn, de les biblioteques virtuals i webs per al foment i orientació de la lectura.
- Desenvolupament progressiu de l’autonomia lectora i de la consideració de la lectura com a font de coneixement d’altres persones, èpoques i cultures.
- Lectura, anàlisi i ús d’altres llenguatges estètics: el cinema i la seva relació amb obres literàries a partir de lectures, visionats i anàlisi de textos coneguts, propers als interessos i gustos de l’alumnat o obres de significació en la història de la cultura..
LLENGÜES ESTRANGERES
DIMENSIÓ COMUNICATIVA
Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals
- Participació en converses i simulacions sobre temes quotidians i de interès personal amb diverses finalitats comunicatives, iniciació al debat, pautat i preparat.
- Interacció en tasques de comunicació simulades o no amb diverses funcions comunicatives, fent ús autònom de les convencions més habituals i pròpies de la conversa, i d’estratègies de comunicació per resoldre les dificultats durant la interacció.
- Participació en converses relacionades amb continguts d’altres àrees curriculars, formulant preguntes i respostes adequades per a la cerca i elaboració de les informacions pertinents i amb l’ús d’estratègies de comunicació per resoldre les dificultats durant la interacció.
- Participació en interaccions orals, escrites i audiovisuals en les tasques acadèmiques per al processament de la informació: ordenar, classificar i contrastar dades i informacions, i extreure’n conclusions.
- Comprensió i interpretació global de les interaccions, tot utilitzant estratègies com ara: ús dels coneixements previs sobre el tema o la situació o identificació de paraules clau, intervenint de manera adequada a les demandes de la situació comunicativa.
- Ús d’estratègies comunicatives per reformular els missatges i adaptar-se als interlocutors en contextos multilingües d’interacció i per a superar les interrupcions en la comunicació.
- Correspondència amb persones que parlen la llengua estrangera a través de correu postal i correu electrònic, xats o sms.
- Interès per desenvolupar un pensament crític, obert i flexible en els processos comunicatius.
Comprensió de missatges orals, escrits i audiovisuals
- Comprensió, a partir del context, de missatges en situacions de comunicació interpersonal, reals i simulades.
- Anticipació i formulació d’hipòtesi del contingut general d’allò que s’escolta amb suport d’elements verbals (o de veu,) i no verbals (icònics i gestuals).
- Comprensió global i de la informació més rellevant de programes emesos pels mitjans de comunicació en llenguatge clar i senzill.
- Comprensió d’instruccions per al correcte desenvolupament de tasques de descoberta, individuals o de grup, i obtenció de la informació de diferents fonts, en suport paper i digital.
- Comprensió global i específica de textos en suport i format de tipologia diversa, autèntics i semi autèntics, sobre temes d’interès general i relacionats amb continguts curriculars d'àrees no lingüístiques
- Comprensió i interpretació global d’un text oral, escrit o audiovisual, tot utilitzant estratègies com ara: ús dels coneixements previs sobre el tema i la situació, identificació de paraules clau, de funcions comunicatives, de la intenció de qui parla, i dels elements paralingüístics.
- Fer recerques a webs de la xarxa en alguna de les llengües estrangeres. Utilitzar els coneixements adquirits en altres situacions per aplicar-los a la comprensió de les idees bàsiques que s’expressen en el text.
- Iniciativa per llegir i interpretar textos de tota mena i cada vegada més extensos, llegits de forma autònoma, com a font de plaer i de descoberta i relacionats amb els seus interessos.
Expressió de missatges orals, escrits i audiovisuals
- Formulació de preguntes sobre accions i fets habituals a l'aula i fora d’ella.
- Utilització de respostes espontànies i adequades a les situacions de comunicació en l'entorn educatiu.
- Producció de textos orals, com ara cançons, poemes i rimes, i de descripcions i narracions sobre experiències i esdeveniments.
- Ús de fórmules característiques del llenguatge formal i de l’informal en les comunicacions orals i escrites.
- Producció de textos amb ús del registre apropiat al lector a qui van dirigits el text.
- Producció lliure de textos , coherents, amb cohesió interna i amb el lèxic, correcció ortogràfica i puntuació, adequats al context .
- Producció de textos en suport paper i digital que mostrin cura en la presentació.
- Identificació i ús d’elements lingüístics bàsics i habituals en la llengua i identificació d’antònims, "falsos amics" i de paraules amb prefixos i sufixos més habituals.
- Ús d’expressions comunes, frases fetes i lèxic sobre temes d’interès personal i general, quotidians i relacionats amb continguts curriculars.
Coneixements del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge
- Anàlisi i reflexió sobre l’ús i el significat de diferents formes lingüístiques adequades a diferents intencions comunicatives, mitjançant la comparació i el contrast amb les llengües que coneix. l’alumnat.
- Reconeixement progressiu i cura de la pronúncia dels fonemes que presenten una especial dificultat en les llengües estrangeres.
- Reconeixement i producció autònoma de diferents patrons de ritme, d’entonació i accentuació de paraules i frases.
- Ampliació d’estratègies bàsiques per recordar, organitzar i revisar vocabulari i altres ítems lingüístics, que han estat presentats de forma contextualitzada.
- Organització i ús, cada vegada més autònom, de recursos per l’aprenentatge: diccionaris, llibres de consulta, mitjans audiovisuals, documents electrònics (TIC), entrevistes a experts, etc
- Identificació de formes de relació social i de cortesia i contrast amb les que s’utilitzen a Catalunya.
- Utilització de diversitat de materials de consulta, documents de mitjans audiovisuals i de les tecnologies de la informació i de la comunicació per a la realització d’activitats d’altres àrees curriculars i per al desenvolupament de competències lingüístiques i comunicatives en llengua estrangera.
- Participació en l’avaluació i ús d’estratègies d’autocorrecció de les produccions orals, escrites i audiovisuals.
- Reconeixement i acceptació de l’error com a part del procés d’aprenentatge i actitud positiva de superació.
- Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge de manera autònoma.
- Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context de l’aula i fora de l’aula.
- Reflexió sobre els objectius d’aprenentatge de llengües i valoració (fortaleses i dificultats) del propi progrés així com adopció de mesures per millorar l’aprenentatge.
DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA
- Valorar i tenir interès per conèixer, i per la lectura i audició de produccions tradicionals i actuals orals i escrites de la llengua estrangera (cançons, contes, llegendes, etc).
- Lectura i comprensió i gaudi textos literaris adaptats als gustos i capacitat lectora dels aprenents adolescents.
- Lectura i comprensió de textos literaris, curosament seleccionats i adaptats als aprenents adolescents, d’autors clau de la literatura en la llengua estrangera
- Reconeixement i valoració dels autors dels textos llegits.
- Lectura, visionat, comprensió i valoració del llenguatge cinematogràfic.
DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL
LLENGUA I LITERATURA (CATALANA I CASTELLANA) I LLENGÜES ESTRANGERES
- Consciència que les llengües són elements que defineixen la identitat personal i col·lectiva i una eina potenciadora de la comunicació i l’aprenentatge i una porta oberta a la comprensió del món i de les altres persones.
- Consciència de pertànyer a una comunitat lingüística, social i cultural i actitud positiva d'interès i confiança davant la diversitat de llengües i cultures.
- Sensibilitat per comprendre la complexitat i diversitat de relacions que cadascú manté amb les llengües i cultures.
- Interès per conèixer les varietats de la llengua catalana en els diferents territoris on es parla. Coneixement, mitjançant els enregistraments de les varietats més rellevants de les varietats del català. Factors històrics i geogràfics explicatius de les varietats.
- Coneixement de les varietats més rellevants de la llengua espanyola, tant a la península com en altres territoris de parla hispana. Factors històrics i geogràfics explicatius de les varietats.
- L’evolució de les relacions entre llengües en contacte i la diversitat de situacions que es produeixen.
- Us de la comparació entre llengües romàniques conegudes i d’altres estratègies per a la comprensió de missatges propers als interessos de l’alumnat.
- Coneixement de la diversitat de llengües que es parlen a Espanya i a Europa. Llengües que ens són més pròximes i de les quals tenim coneixement i llengües que ens són menys conegudes i que fins i tot utilitzen alfabets ben diferenciats. Visionat de material en diferents llengües europees. Localització en un mapa i recerca d'informació a Internet. Les famílies lingüístiques més conegudes.
- Valoració de l’adquisició de la competència comunicativa en més d’una llengua, i interès per efectuar intercanvis comunicatius amb parlants d’altres llengües. Importància per a la formació, instrucció i relació amb l’exterior.
- Observació d’usos multilingües quotidians en els mitjans de comunicació, al carrer, en la producció artística.
- Disposició per utilitzar els coneixements de llengües, segons el domini diferent que se’n tingui, en contextos reals i funcions diverses: intercanvis amb persones o en recerques d’informació en qualsevol dels formats possibles (audiovisual, Internet, material de consulta) en qualsevol de les àrees curriculars.
- Expressió d’emocions, afeccions i sentiments amb l’ús de diferents recursos verbals i no verbals de diverses llengües i cultures, en especial en les llengües estrangeres apreses a classe.
- Comparació i identificació de les semblances i diferències dels sistemes fonètics i la prosòdia de diferents llengües conegudes a partir de produccions orals i audiovisuals tradicionals o actuals de temes propers als interessos de l’alumnat.
- Entendre que cada persona organitza el món i expressa sentiments a partir de la seva llengua. Aprendre una llengua és també assumir aquesta manera de veure el món i d’entendre les relacions que s’estableixen amb les persones i les coses.
- Interès per parlar correctament la llengua pròpia i les apreses en el currículum escolar. Influències entre llengües al llarg de la història i en l’actualitat: manlleus, formes de calc.
- Valorar i argumentar raonadament que no hi ha cap llengua que sigui inherentment superior o inferior -independentment dels parlants de cada una i que tinguin estat o no- i que totes estan adaptades a les necessitats de les persones que les parlen. Recerca sociolingüística per captar actituds negatives envers llengües o variacions de llengües.
- La vida, mort i la revitalització de les llengües al món: les llengües i els estats, llengües oficials i els factors que les han condicionat, llengües minoritàries
- Coneixement, mitjançant l’exploració, de diferents registres (vulgar, col·loquial, estàndard, acadèmic) del català en diversitat de situacions i especial en els mitjans de comunicació.
- Consciència de les pròpies actituds davant les diferències de llengües i cultures, i valoració de les variacions lingüístiques i culturals.
- Percepció de les dificultats de comunicació amb persones que parlen altres llengües, especialment amb les de l'entorn més pròxim, i plantejar possibles solucions verbals i no verbals per facilitar la comunicació.
- Ús d’un llenguatge no discriminatori i respectuós amb les diferències. Ús de fórmules de cortesia en els intercanvis socials.
- Actitud crítica davant dels missatges que suposin qualsevol tipus de discriminació i voluntat de superar els prejudicis.
CRITERIS D’AVALUACIÓ
LLENGUA CATALANA I LITERATURA
- Participar activament i reflexivament en interaccions orals, escrites i audiovisuals per a l’ aprenentatge i per a les relacions socials, dintre i fora de l’aula i amb l’ús de les TIC, identificant els problemes de comunicació i sabent resoldre-les convenientment
- Comprendre textos (orals, escrits i audiovisuals) expositius i argumentatius per a l’expressió d’idees i raonaments, expositius per a la presentació de treballs i informes, conversacionals per a l’obtenció d’informació i administratius per a la relació formal amb l’administració i amb el món laboral.
- Comprendre i sintetitzar seqüències audiovisuals, procedents dels mitjans de comunicació, relacionades amb diversa tipologia de textos
- Realitzar exposicions orals sobre fets d’actualitat que siguin d’interès de l’alumnat o continguts curriculars, amb ajuda de mitjans audiovisuals i de les TIC.
- Cercar informació per comprendre i ampliar el contingut dels missatges orals, escrits o audiovisuals, utilitzant diverses estratègies.
- Produir textos de diferents tipus: argumentació ideològica, treballs i informes i administratius, usant procediments de planificació i elements lingüístics per a la cohesió interna de les idees dins del text. Aplicar les estratègies per a la correcció lingüística i revisió gramatical dels textos.
- Conèixer les característiques estructurals i gramaticals dels tipus de textos esmentats, posant especial atenció en el reconeixement de les formes verbals i en les modalitats oracionals i la relació amb el context.
- Aplicar procediments per enriquir el text escrit mitjançant elements d’estil (ús d’anàfores i eliminació de repeticions), mitjançant la precisió lèxica i l’aplicació de fórmules genuïnes, tant de lèxic com modismes o proverbis.
- Mostrar interès per la millora de l’expressió oral, escrita i audiovisual pròpia i aliena i respectar les opinions d’altri.
- Exposar una opinió ben argumentada sobre la lectura d’una obra completa adequada a l’edat; avaluar l’estructura i l’ús dels elements del gènere, l’ús del llenguatge i el punt de vista de l’autor; situar el sentit de l’obra en relació amb el context històric i cultural i amb la pròpia experiència.
- Utilitzar els coneixements literaris en la comprensió i la valoració de textos breus o fragments, tot tenint en compte alguns temes i motius recurrents, les característiques del gènere, el valor simbòlic del llenguatge poètic i la funcionalitat dels recursos retòrics del text.
- Crear textos, en suport paper o digital, prenent com a model un text literari treballat a l’aula.
- Reconèixer i valorar la diversitat lingüística d’Europa i del món, analitzant la realitat de la vida (i mort) de les llengües.
- Participar activament i reflexivament en l’avaluació (autorregulació, coavaluació...) del propi aprenentatge i el dels altres amb una actitud activa i de confiança en la pròpia capacitat d’aprenentatge i us de les llengües.
CRITERIS D’AVALUACIÓ
LLENGÜES ESTRANGERES
- Participar en converses i simulacions breus, relatives a situacions habituals o d’interès personal i amb finalitats comunicatives diferents, utilitzant les convencions pròpies de la conversa i les estratègies necessàries per resoldre les dificultats durant la interacció.
- Comprendre la informació general i específica, la idea principal i alguns detalls rellevants de textos orals sobre temes concrets i coneguts, i de missatges senzills emesos amb claredat per mitjans audiovisuals.
- Comprendre la informació general i les dades rellevants de diferents textos escrits, autèntics i adaptats, d’extensió variada, i reconèixer la intenció comunicativa de l’autor o autora.
- Elaborar de forma guiada textos diversos, orals o escrits, tenint cura del lèxic, les estructures, i alguns elements de cohesió i coherència per marcar la relació entre idees i fer-los entenedors al destinatari o destinatària.
- Utilitzar de forma conscient en contextos de comunicació variats, els coneixements adquirits sobre el sistema lingüístic de la llengua estrangera com a instrument d’autocorrecció i d’autoavaluació de les produccions pròpies orals i escrites i per comprendre les produccions dels altres.
- Utilitzar les TIC de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, enviar i rebre missatges de correu electrònic i per establir relacions personals orals i escrites, i mostrar interès pel seu ús.
- Mostrar una actitud respectuosa, d’interès i de descoberta envers la cultura i formes de vida diferents a la pròpia.
- Autorregular els propis aprenentatges, participar en la regulació de la dels altres i mostrar una actitud activa i de confiança en la capacitat d’aprenentatge de llengües